A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
The youthful swimmers come up on the beach,
Naked and fresh from the kiss of the sea,
I hear the sound of their light-hearted speech
As it is with them, it was once with me !
Oh, Death, grant me pity : just one day more,
And let me go down again to the shore.
I could have died in the rush of the air.
Mid crashing water and petulant spray.
The surf in my teeth, the wind in my hair,
Rejoicing, exultant, even as they.
But to meet Death here, . . . in this walled-in cage,
I am dumb with terror and blind with rage.
Have pity! Reprieve me! just one more ride.
White sand beneath us, white planets above,
One last long sail with the ebb of the tide.
One lilac evening of delicate love.
One lingering look at those eyes of his.
To remember through the Eternities.

A few random poems:
- interpret_the_light.html
- HEAL ME by WALID SABA
- On An Old Woman (From The Greek) by William Cowper
- Delilah by Rudyard Kipling
- He Remembers Forgotten Beauty by William Butler Yeats
- Long For This World by Sophie Hannah
- The Gardener LXIV: I Spent My Day by Rabindranath Tagore
- When Love Is Over
- Arcades poem – John Milton poems
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- To an Early Daffodil poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Endymion: Book I poem – John Keats poems
- Sonnet 55: Not marble, nor the gilded monuments by William Shakespeare
- Diving Wreck
- Sonnet 105: Let not my love be called idolatry by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд
- Омар Хайям – Чем пустыми мечтами себя донимать
- Омар Хайям – Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос
- Омар Хайям – Чье сердце не горит любовью страстной к милой
- Омар Хайям – Часть людей обольщается жизнью земной
- Омар Хайям – Бытует мнение, что счастье это дар
- Омар Хайям – Был бы я благочестьем прославиться рад
- Омар Хайям – Будут гурии, мед и вино
- Омар Хайям – Будь хмельным и влюбленным всегда
- Омар Хайям – Будь все добро мое кирпич один, в кружало
- Омар Хайям – Будь мягче к людям
- Омар Хайям – Будь камнем твердым я
- Омар Хайям – Бросать не стоит в будущее взгляд
- Омар Хайям – Бокала полного веселый вид мне люб
- Омар Хайям – Бог есть, и всё есть Бог
- Омар Хайям – Благородство страданием, друг, рождено
- Омар Хайям – Благородные люди, друг друга любя
- Омар Хайям – Безгрешными приходим и грешим
- Омар Хайям – Без меня собираясь в застолье хмельном
- Омар Хайям – Ад и рай
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.