A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
The youthful swimmers come up on the beach,
Naked and fresh from the kiss of the sea,
I hear the sound of their light-hearted speech
As it is with them, it was once with me !
Oh, Death, grant me pity : just one day more,
And let me go down again to the shore.
I could have died in the rush of the air.
Mid crashing water and petulant spray.
The surf in my teeth, the wind in my hair,
Rejoicing, exultant, even as they.
But to meet Death here, . . . in this walled-in cage,
I am dumb with terror and blind with rage.
Have pity! Reprieve me! just one more ride.
White sand beneath us, white planets above,
One last long sail with the ebb of the tide.
One lilac evening of delicate love.
One lingering look at those eyes of his.
To remember through the Eternities.

A few random poems:
- After Long Silence by William Butler Yeats
- Rapids poem – A. R. Ammons poems | Poetry Monster
- Robert Burns: Poortith Cauld And Restless Love:
- Олег Бундур – На связи
- Оливер Голдсмит – Каждому по заслугам
- Владимир Маяковский – Стабилизация быта
- Boldness in Love by Thomas Carew
- The Quarry by William Vaughn Moody
- The Holy Mountain of Hope by Thomas Ziemer
- Scorn Not The Sonnet by William Wordsworth
- In The Bus That Is Frantically Rushing From Cairo To Port Said
- Soul Receives From Soul by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Robert Burns: The Epitaph:
- Married Peäir’s Love Walk by William Barnes
- The Simplon Pass by William Wordsworth
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.