A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
The youthful swimmers come up on the beach,
Naked and fresh from the kiss of the sea,
I hear the sound of their light-hearted speech
As it is with them, it was once with me !
Oh, Death, grant me pity : just one day more,
And let me go down again to the shore.
I could have died in the rush of the air.
Mid crashing water and petulant spray.
The surf in my teeth, the wind in my hair,
Rejoicing, exultant, even as they.
But to meet Death here, . . . in this walled-in cage,
I am dumb with terror and blind with rage.
Have pity! Reprieve me! just one more ride.
White sand beneath us, white planets above,
One last long sail with the ebb of the tide.
One lilac evening of delicate love.
One lingering look at those eyes of his.
To remember through the Eternities.

A few random poems:
- A Sea-Shore Grave. To M. J. L. by Sidney Lanier
- Fortune-Hunter, The – Canto 3 by William Somervile
- He Who Creates Re Creates Himself
- Владимир Маяковский – Эй, шахтер! В опасности трудовая республика твоя! (Агитплакаты)
- Ancient Sins by Satish Verma
- Вера Павлова – Нет, нет, не ревность
- So Small, So Vital
- Владимир Степанов – В лесу осиновом
- A Necklace by William Strode
- Memoirs Of A Spinach-Picker by Sylvia Plath
- About Wedding Dress
- If A Tree Could Wander by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- On Wenlock Edge The Wood’s In Trouble poem – A. E. Housman
- Face Lift by Sylvia Plath
- Олег Бундур – Утром
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.