A poem by Alcaeus of Mytilene (c. 625/620 – c. 580 BC)
From roof to roof the spacious palace halls
Glitter with war’s array;
With burnished metal clad, the lofty walls
Beam like the bright noonday.
There white-plumed helmets hang from many a nail,
Above, in threatening row;
Steel-garnished tunics and broad coats of mail
Spread o’er the space below.
Chalcidian blades enow, and belts are here,
Greaves and emblazoned shields;
Well-tried protectors from the hostile spear,
On other battlefields.
With these good helps our work of war’s begun,
With these our victory must be won.
A few random poems:
- Lover’s Gifts XLIV: Where Is Heaven by Rabindranath Tagore
- The Bankrupt Peace-Maker by Vachel Lindsay
- Written On A Blank Space At The End Of Chaucer’s Tale Of The Flowre And The Lefe poem – John Keats poems
- Last Battle Cid
- Николай Карамзин – Послание к Александру Алексеевичу Плещееву
- Ольга Берггольц – Дорога на фронт
- Electra On Azalea Path by Sylvia Plath
- Sonnet IX. Keen, Fitful Gusts Are poem – John Keats poems
- The Oak Of Guernica Supposed Address To The Same by William Wordsworth
- Владимир Маяковский – Вон самогон
- The Germans On The Heighs Of Hochheim by William Wordsworth
- Love’s Fitfulness poem – Alfred Austin
- Владимир Маяковский – Вот советской России враги. С каждым боритесь, пока не погиб (РОСТА № 179)
- The Café Filtre by Paul Blackburn
- Fragments
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Такахама Кёси – Ливень прошел
- Такахама Кёси – Кончик трости моей
- Такахама Кёси – Кажется мне
- Такахама Кёси – Как ярко сияет
- Такахама Кёси – Как никогда
- Такахама Кёси – Иокогама в утро моего возвращения из Франции
- Такахама Кёси – Грущу о былом
- Такахама Кёси – Драчливые петухи
- Такахама Кёси – Давнишний приятель
- Степан Щипачев – Зрение
- Степан Щипачев – Жил мальчик в деревне
- Степан Щипачев – Застольное слово
- Степан Щипачев – За селом синел далекий лес
- Степан Щипачев – Высота
- Степан Щипачев – У моря
- Степан Щипачев – Тебе
- Степан Щипачев – Свет звезды
- Степан Щипачев – Соловей
- Степан Щипачев – Шар земной
- Степан Щипачев – Ровеснику
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.