A poem by Alexander Block – Alexandre Block – Alexandr Blok – Александр Блок
(1880-1921)
The faithless shadows of day are running
And high and clear is the call of bells,
Steps of the church are blazed as with the lightning,
Their stones are alive and wait for your light steps.
You’ll here pass and touch the chilly stone,
That’s dressed in awful sanity of span,
And let the flower of spring be thrown
Here, in this dark, before the eyes of saint.
The rose shadows in misty darkness grow,
And high and clear is the call of bells,
The darkness lays on steps, such old and low —
I’m set in light — I wait for dear steps.
A few random poems:
- Haven Woones Fortune A-Twold by William Barnes
- Владимир Орлов – Кому что снится?
- Огюст Барбье – Жертвы
- Владимир Орлов – Цветное молоко
- Grammer A-Crippled by William Barnes
- Ольга Седакова – С нежностью и глубиной
- Федор Сологуб – Под холодною властью тумана
- Ode On The Spring by Thomas Gray
- Юрий Левитанский – Что я знаю про стороны света
- The Journey by Rabindranath Tagore
- Robert Burns: Grace Before And After Meat :
- A Carta/The Letter by Soaroir de Campos
- Владимир Британишский – Феодосия, Керчь, Таганрог
- Cheery Beggar poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Любовь к себе моим владеет взором – Сонет 62
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- Шекспир – Люби другого – Сонет 139
- Шекспир – Лелеет лето лучший свой цветок – Сонет 94
- Шекспир – Как и любовь – Сонет 151
- Шекспир – Дыханье мысли и огонь желанья – Сонет 45
- Шекспир – Доверьем мнимым держится любовь – Сонет 138
- Шекспир – День без тебя казался ночью – Сонет 43
- Шекспир – Чтобы стихи, рожденные когда-то – Сонет 38
- Шекспир – Что, если бы я право заслужил – Сонет 125
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Шекспир – А это смерть – Сонет 64
- Шарль Бодлер – Жажда небытия
- Омар Хайям – О, не растите дерево печали
- Омар Хайям – О мудрец, если тот или этот дурак
- Омар Хайям о людях: Стихи, рубаи о человеке Омара Хайяма – Poetry Monster
- Омар Хайям – О, кумир, Дружбу ты почему прервала
- Омар Хайям – О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
- Омар Хайям – О, если б, захватив с собой стихов диван
- Омар Хайям – О друге я мечтал, но им не стал никто
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Blok (1880-1921), also Block, was a Russian poet, writer, publicist, playwright, translator and literary critic. A classic of Russian literature.