Thora’s Song (‘Ashtaroth’)
by Adam Lindsay Gordon
We severed in Autumn early,
Ere the earth was torn by the plough;
The wheat and the oats and the barley
Are ripe for the harvest now.
We sunder’d one misty morning
Ere the hills were dimm’d by the rain;
Through the flowers those hills adorning —
Thou comest not back again.
My heart is heavy and weary
With the weight of a weary soul;
The mid-day glare grows dreary,
And dreary the midnight scroll.
The corn-stalks sigh for the sickle,
‘Neath the load of their golden grain;
I sigh for a mate more fickle —
Thou comest not back again.
The warm sun riseth and setteth,
The night bringeth moistening dew,
But the soul that longeth forgetteth
The warmth and the moisture too.
In the hot sun rising and setting
There is naught save feverish pain;
There are tears in the night-dews wetting —
Thou comest not back again.
Thy voice in my ear still mingles
With the voices of whisp’ring trees,
Thy kiss on my cheek still tingles
At each kiss of the summer breeze.
While dreams of the past are thronging
For substance of shades in vain,
I am waiting, watching and longing —
Thou comest not back again.
Waiting and watching ever,
Longing and lingering yet;
Leaves rustle and corn-stalks quiver,
Winds murmur and waters fret.
No answer they bring, no greeting,
No speech, save that sad refrain,
Nor voice, save an echo repeating —
He cometh not back again.
A few random poems:
- Николай Огарев – Она никогда его не любила
- Константин Батюшков – Мадригал Мелине, которая называла себя нимфою
- Ode On Melancholy poem – John Keats poems
- Владимир Маяковский – Сказка для шахтера-друга про шахтерки, чуни и каменный уголь
- A Hymn for Christmas Day by Thomas Chatterton
- Evening in a Sugar Orchard by Robert Frost
- Sonnet 150: O from what power hast thou this powerful might by William Shakespeare
- Robert Burns: Farewell Song To The Banks Of Ayr: “I composed this song as I conveyed my chest so far on my road to Greenock, where I was to embark in a few days for Jamaica. I meant it as my farewell dirge to my native land.”-R. B.
- Юлия Друнина – Верность
- Address to His Elbow-Chair, New Cloath’d, An by William Somervile
- Владимир Степанов – В лесу осиновом
- Владимир Британишский – И у нас однако ж был Лицей
- Jerusalem Delivered – Book 03 – part 03 by Torquato Tasso
- See, how I love you by Vinko Kalinić
- Юлия Друнина – Русский вечер
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet I
- Sonnet 12
- Sonnet 11
- Sonnet 10
- Sonnet 08
- Sonnet 07
- Sonnet 06
- Sonnet 05
- Sonnet 04
- Sonnet 03
- Sonnet 02
- Sonnet 01
- Resurgam
- Rendezvous
- On The Cliffs Newport
- On A Theme In The Greek Anthology
- Ode In Memory Of The American Volunteers Fallen For France
- Maktoob
- Lyonesse
- Liebestod
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.