Thora’s Song (‘Ashtaroth’)
by Adam Lindsay Gordon
We severed in Autumn early,
Ere the earth was torn by the plough;
The wheat and the oats and the barley
Are ripe for the harvest now.
We sunder’d one misty morning
Ere the hills were dimm’d by the rain;
Through the flowers those hills adorning —
Thou comest not back again.
My heart is heavy and weary
With the weight of a weary soul;
The mid-day glare grows dreary,
And dreary the midnight scroll.
The corn-stalks sigh for the sickle,
‘Neath the load of their golden grain;
I sigh for a mate more fickle —
Thou comest not back again.
The warm sun riseth and setteth,
The night bringeth moistening dew,
But the soul that longeth forgetteth
The warmth and the moisture too.
In the hot sun rising and setting
There is naught save feverish pain;
There are tears in the night-dews wetting —
Thou comest not back again.
Thy voice in my ear still mingles
With the voices of whisp’ring trees,
Thy kiss on my cheek still tingles
At each kiss of the summer breeze.
While dreams of the past are thronging
For substance of shades in vain,
I am waiting, watching and longing —
Thou comest not back again.
Waiting and watching ever,
Longing and lingering yet;
Leaves rustle and corn-stalks quiver,
Winds murmur and waters fret.
No answer they bring, no greeting,
No speech, save that sad refrain,
Nor voice, save an echo repeating —
He cometh not back again.
A few random poems:
- Lorelei by Sylvia Plath
- My Last Poem by Rifat Ilgaz
- My Mother On An Evening In Late Summer by Mark Strand
- This Dog by Rabindranath Tagore
- Robin Hood poem – John Keats poems
- Question mark remarks by Mark Miller
- Вера Павлова – Телефонные кнопки
- Vertumnus and Pomona : Ovid’s Metamorphoses, book 14 [v. 623-771] poem – Alexander Pope
- Альфред де Мюссе – Ива (Как придется мне покинуть свет)
- Above The Oxbow by Sylvia Plath
- Владимир Бенедиктов – Разлука
- Владимир Маяковский – Власть канцелярии – вот слова “бюрократия” перевод… (РОСТА №655)
- Владимир Британишский – Автопортрет Давида
- The Remains by Mark Strand
- Woodcom’ Feast by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Аля Кудряшева – Про ангелов
- Аля Кудряшева – Поперек
- Аля Кудряшева – Помнишь, как это
- Аля Кудряшева – Пой мне еще, что я могу изменить
- Аля Кудряшева – По дому бегает Марфа
- Аля Кудряшева – Осень в городе
- Аля Кудряшева – Октябрь был дождем, непонятным месяцем
- Аля Кудряшева – Ну что я могу ответить
- Аля Кудряшева – Ночное
- Аля Кудряшева – Невозможно держать в памяти все человечество
- Аля Кудряшева – Не бойся, милый
- Аля Кудряшева – Молитва
- Аля Кудряшева – Мне снился
- Аля Кудряшева – Меня мотает тянет ведет налево
- Аля Кудряшева – М. и П.
- Аля Кудряшева – Когда наступает вечер
- Аля Кудряшева – Какое там говорить. Я дышу с трудом
- Аля Кудряшева – И кстати, еще бывает уездный гор
- Аля Кудряшева – И если Богу нужны гимнасты
- Аля Кудряшева – Это просто слишком длинная осень
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.