A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Talk not, my Lord, of unrequited love,
Since love requites itself most royally.
Do we not live but by the sun above,
And takes he any heed of thee or me?
Though in my firmament thou wilt not shine,
Thy glory, as a Star, is none the less.
Oh, Rose, though all unplucked by hand of mine,
Still am I debtor to thy loveliness.
A few random poems:
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Виктор Шамонин-Версенев – Заяц-врун
- A Bowl Of Roses by William Ernest Henley
- Виктор Колесников – Вороний мат во все концы
- The Merman poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Doors Of The Temple
- Forget-me-nots by Vishü Rita Krocha
- The lords above by Michael Nikoletseas
- Владимир Высоцкий – Старательская
- Untitled XVII by Yunus Emre
- Владимир Маяковский – Пятый интернационал
- Николай Гумилев – На далекой звезде Венере
- Eclogue:–John, Jealous At Shroton Feäir by William Barnes
- The Passing of Stumpy Shore by Mervyn John Webster
- Ouija by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – По-польски вместо слова “светлячок”
- Владимир Британишский – По Иртышу
- Владимир Британишский – У этой матери кормящей
- Владимир Британишский – Ты шепчешь мне
- Владимир Британишский – Тверь
- Владимир Британишский – Тропа виляла
- Владимир Британишский – Старая Рига
- Владимир Британишский – Сравнения
- Владимир Британишский – Сон: в детстве, весной, в лесу
- Владимир Британишский – Снились двое товарищей по Салехарду
- Владимир Британишский – Смешанный брак
- Владимир Британишский – Смерть Крылова
- Владимир Британишский – Служба
- Владимир Британишский – В пыльном, душном, купеческом
- Владимир Британишский – В Прикаспии
- Владимир Британишский – В “Онегине”, глава седьмая
- Владимир Британишский – В нашем вновь обретенном ленинградском доме
- Владимир Британишский – В годы войны
- Владимир Британишский – В Емуртлинском форпосте сибирских драгун
- Владимир Британишский – В чащобах памяти кого не встретишь вдруг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.