A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
When I am dying, lean over me tenderly, softly,
Stoop, as the yellow roses droop in the wind from the South.
So I may, when I wake, if there be an Awakening,
Keep, what lulled me to sleep, the touch of your lips on my mouth.

A few random poems:
- Dark Room( qua vadis) by Muralidharan Mudaliar
- Traveling Dream by Marge Piercy
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- If By Dull Rhymes Our English Must Be Chain’d poem – John Keats poems
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Sonnet 103: Alack, what poverty my Muse brings forth by William Shakespeare
- Couplet 4 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Владимир Высоцкий – И в Дубне, и на Таганке что-то ставят, что-то строят
- Epigram—Commissary Goldie’s Brains by Robert Burns
- Василий Тредиаковский – О коль мне тамо сладка веселия было
- An Epitaph (From The Greek) by William Cowper
- Thatchen O’ The Rick by William Barnes
- Of the Terrible Doubt of Appearances. by Walt Whitman
- Владимир Бенедиктов – Маленькой Женни
- The Wish
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.