A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
I would have taken Golden Stars from the sky for your necklace,
I would have shaken rose-leaves for your rest from all the rose-trees.
But you had no need; the short sweet grass sufficed for your slumber,
And you took no heed of such trifles as gold or a necklace.
There is an hour, at twilight, too heavy with memory.
There is a flower that I fear, for your hair had its fragrance.
I would have squandered Youth for you, and its hope and its promise,
Before you wandered, careless, away from my useless passion.
But what is the use of my speech, since I know of no words to recall you?
I am praying that Time may teach, you, your Cruelty, me, Forgetfulness.

A few random poems:
- Grandmother’s Teaching poem – Alfred Austin
- Woman With Parasol by Martin Willitts Jr.
- The Bell From Europe by Weldon Kees
- The Theatre of Illusion by Pierre Corneille
- Devils poem – Alexander Pushkin
- Your souls are ours by Philo Ikonya
- Омар Хайям – Бокала полного веселый вид мне люб
- Song—O Tibbie, I hae seen the day by Robert Burns
- Certain Maxims Of Hafiz by Rudyard Kipling
- Forgotten Language by Shel Silverstein
- Шекспир – Но не боюсь и смерть – Сонет 80
- Василий Курочкин – Мы всё смешное косим, косим
- Robert Burns: To John Kennedy, Dumfries House:
- A Portrait Of 1783 poem – Andrew Lang poems
- Identity of Images by Robert Desnos
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.