A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
I would have taken Golden Stars from the sky for your necklace,
I would have shaken rose-leaves for your rest from all the rose-trees.
But you had no need; the short sweet grass sufficed for your slumber,
And you took no heed of such trifles as gold or a necklace.
There is an hour, at twilight, too heavy with memory.
There is a flower that I fear, for your hair had its fragrance.
I would have squandered Youth for you, and its hope and its promise,
Before you wandered, careless, away from my useless passion.
But what is the use of my speech, since I know of no words to recall you?
I am praying that Time may teach, you, your Cruelty, me, Forgetfulness.

A few random poems:
- Milton (Alcaics) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Маяковский – Слушай, шахтер!.. (РОСТА №843)
- My Mistress Commanding Me to Return Her Letters. by Thomas Carew
- was_then.html
- Ольга Берггольц – О, наверное, он не вернётся
- The Challenge Answered poem – Alfred Austin
- A Winter Twilight poem – Angelina Weld Grimke poems | Poems and Poetry
- Putin, Our Savior and Dear Friend
- Николай Огарев – В прогулке поздней видел я
- Symbols by William Butler Yeats
- Михаил Лермонтов – Что толку жить!.. Без приключений
- The Bangle Sellers by Sarojini Naidu
- The Beautiful Heartbreak by Talha Jafri
- The Cottage Hospital poem – John Betjeman poems
- Hesperus The Bringer by Sappho
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Слышу голос милой
- Федор Сологуб – Словно лепится сурепица
- Федор Сологуб – Словами горькими надменных отрицаний
- Федор Сологуб – Слепой судьбе противореча
- Федор Сологуб – Сладко мечтается мне
- Федор Сологуб – Скупа Филис, но пыл мятежный
- Федор Сологуб – Скоро солнце встанет
- Федор Сологуб – Под холодною властью тумана
- Федор Сологуб – Под сению креста рыдающая мать
- Федор Сологуб – Под кустами
- Федор Сологуб – Под черёмухой цветущей
- Федор Сологуб – Побеждайте радость
- Федор Сологуб – Плачет безутешная вдова
- Федор Сологуб – Певице
- Федор Сологуб – Моя верховная воля
- Федор Сологуб – Лихо
- Федор Сологуб – Лиловато-розовый закат
- Федор Сологуб – Либава, Либава, товарная душа
- Федор Сологуб – Лежу и дышу осторожно
- Федор Сологуб – Лесная тропа
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.