A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Oh, that my blood were water, thou athirst,
And thou and I in some far Desert land,
How would I shed it gladly, if but first
It touched thy lips, before it reached the sand.
Once,–Ah, the Gods were good to me,–I threw
Myself upon a poison snake, that crept
Where my Beloved–a lesser love we knew
Than this which now consumes me wholly–slept.
But thou; Alas, what can I do for thee?
By Fate, and thine own beauty, set above
The need of all or any aid from me,
Too high for service, as too far for love.

A few random poems:
- An Interchanging Poetry Expression Of Love by Mac McGovern
- A Subaltern by Siegfried Sassoon
- Salvage poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Владимир Бенедиктов – Сослуживцу
- Илья Зданевич – Галоша
- Владимир Маяковский – Строители коммуны (РОСТА)
- Robert Burns: The Braes O’ Killiecrankie:
- Parting Words by Rabindranath Tagore
- Hymn by Sidney Godolphin
- Battle Of Corruna by William Lisle Bowles
- Winter Apples by Tatiana Gusarova, translated by Fledermaus
- The Fall by Russell Edson
- Chungnan by Wang Wei
- E.P. Ode Pour L’election De Son Sepulchre poem – Ezra Pound poems
- flight_of_stairs.html
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Нина Воронель – Гаданье
- Нина Воронель – Дождливый рассвет
- Нина Воронель – Дан приказ
- Нина Воронель – Чтоб спастись от проклятого невезенья
- Нина Воронель – Бывает, что вещи меня ненавидят
- Нина Воронель – Бабий стих
- Нина Воронель – Август
- Нина Воронель – Аэродром
- Нина Веселова – Жена
- Нина Стожкова – Подарки деда Мороза
- Нина Пикулева – Яна-Несмеяна
- Нина Пикулева – Ой, да чья ж это девчушка
- Нина Пикулева – Читайте, дети
- Нина Найденова – Наши игрушки
- Нина Гаген-Торн – Возвращение
- Нина Гаген-Торн – Тихо пальцы опускаю
- Нина Гаген-Торн – На свете есть много мук
- Нина Гаген-Торн – Колыма
- Нина Гаген-Торн – День мой в труде тяжелом
- Нина Гаген-Торн – Барак ночью
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.