A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Waters glisten and sunbeams quiver,
The wind blows fresh and free.
Take my boat to your breast, O River!
Carry me out to Sea!
This land is laden with fruit and grain,
With never a place left free for flowers,
A fruitful mother; but I am fain
For brides in their early bridal hours.
Take my boat to your breast, O River!
Carry me out to Sea!
The Sea, beloved by a thousand ships,
Is maiden ever, and fresh and free.
Ah, for the touch of her cool green lips,
Carry me out to Sea!
Take my boat to your breast, dear River,
And carry it out to Sea!

A few random poems:
- The Memorial poem – Alexander Pushkin
- Orlando Furioso Canto 17 by Ludovico Ariosto
- Robert Burns: Tho’ Cruel Fate Should Bid Us Part:
- A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di by Wang Wei
- The Bonifratrian Hospital by Nijole Miliauskaite
- Николай Языков – С. П. Шевыреву (Тебе хвала, и честь, и слава)
- The Easter Decorations
- O Hymen! O Hymenee! by Walt Whitman
- Respect her by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Mowing by Robert Frost
- Николай Некрасов – Детство
- Power of Peace by Rixa White
- Владимир Британишский – Геометрия
- The Garret poem – Ezra Pound poems
- Sonnet # 7 by Luis A. Estable
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд
- Омар Хайям – Чем пустыми мечтами себя донимать
- Омар Хайям – Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос
- Омар Хайям – Чье сердце не горит любовью страстной к милой
- Омар Хайям – Часть людей обольщается жизнью земной
- Омар Хайям – Бытует мнение, что счастье это дар
- Омар Хайям – Был бы я благочестьем прославиться рад
- Омар Хайям – Будут гурии, мед и вино
- Омар Хайям – Будь хмельным и влюбленным всегда
- Омар Хайям – Будь все добро мое кирпич один, в кружало
- Омар Хайям – Будь мягче к людям
- Омар Хайям – Будь камнем твердым я
- Омар Хайям – Бросать не стоит в будущее взгляд
- Омар Хайям – Бокала полного веселый вид мне люб
- Омар Хайям – Бог есть, и всё есть Бог
- Омар Хайям – Благородство страданием, друг, рождено
- Омар Хайям – Благородные люди, друг друга любя
- Омар Хайям – Безгрешными приходим и грешим
- Омар Хайям – Без меня собираясь в застолье хмельном
- Омар Хайям – Ад и рай
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.