A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Ah, Wind, I have always loved thee
Since those far off nights
When I lay beneath the vines
A prey to strange delights,
For among my tresses
Thy soft caresses
Were sweet as a lover’s to me.
Later thou grewest more wanton, or I more shy,
And after the bath I drew my garments close,
Fearing thy soft persuasion amongst my hair
When thou camest fresh with the scent of some ruffled rose.
Ah, Wind, thou hast lain with the Desert,
I know her savour well,
And the spices wherewith she scents her breasts–
She who has known such countless lovers
Yet rarely borne a city among her sands–
Thou comest as one from a night of love,
Thy breath is broken and hard,–
Bringing echoes of lonely things,
Vast and cruel, that the soft and golden sands
Buried beneath thin ripples so long ago.
Ah, Wind, thou hast given me lovely things,
The scent of a thousand flowers,
And the heavy perfume of pollen-laden fields,
Strange snatches of wild song from the heart of the dark Bazaar
That thrilled to my very core,
Till I threw the sheet aside and rose to follow,–
But whither, or what?
Also, Wind, thou broughtest the breath of the sea,
The sound of its myriad waves.
And in nights when I lay on the lonely sands
Stretching mine arms to thee,
Thou gavest me something–faint and vast and sweet,
Something ineffable, wistful, from far away,
Elsewhere–Beyond–
And thou wast kind to me in my times of love,
Cooling my lips
That my lover wore away,
While, wafting the scent from his divided hair,
Thou show’dst the stars between
Far away, and eclipsed by his burning eyes
Even the stars.
And now I almost foresee the place and the hour
When I shall open my dying lips to thee
And receive a last cool kiss.
Afterwards, Wind, since I have always loved thee,–
Whirl my dust to the scented heart of a moghra flower,
_His_ flower, but, ah, thou knowest,–
So often thy kisses have mingled with his and mine.
A few random poems:
- On A Mistake In His Translation Of Homer by William Cowper
- Валерий Брюсов – Я жизнью пьян. Напиток жгучий
- Moonrise by Yvor Winters
- Desertion by Rupert Brooke
- Новелла Матвеева – Восток, прошедший чрез воображенье
- Владимир Маяковский – Тамара и демон
- Thou Orb Aloft Full-Dazzling. by Walt Whitman
- Till I Wake
- A Dream Of Venice
- Syrinx poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- A Letter Home by Siegfried Sassoon
- Михаил Лермонтов – Бартеневой
- The Old Huntsman by Siegfried Sassoon
- World’s Sweetest Sister Of Mine by Miraj Patel
- That Music Always Round Me. by Walt Whitman
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Орлов – Летит корабль
- Владимир Орлов – Ковровые дорожки
- Владимир Орлов – Кому что снится?
- Владимир Орлов – Как Таппи научился лаять
- Владимир Орлов – Как появились ромашки
- Владимир Орлов – Где петушок носит гребешок
- Владимир Орлов – Дядя Миша на печи
- Владимир Орлов – Добрый день
- Владимир Орлов – Цветное молоко
- Владимир Орлов – Что нельзя купить
- Владимир Орлов – Белые стихи о черном пуделе
- Владимир Набоков – Забудешь ты меня, как эту ночь забудешь
- Владимир Набоков – Я на море гляжу из мраморного храма
- Владимир Набоков – Встреча
- Владимир Набоков – Воскресение мёртвых
- Владимир Набоков – Верба
- Владимир Набоков – Вдали от берега, в мерцании морском
- Владимир Набоков – В полнолунье, в гостиной пыльной и пышной
- Владимир Набоков – Ut pictura poesis
- Владимир Набоков – Ты многого, слишком ты многого хочешь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.