A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
When first I loved, I gave my very soul
Utterly unreserved to Love’s control,
But Love deceived me, wrenched my youth away
And made the gold of life for ever grey.
Long I lived lonely, yet I tried in vain
With any other Joy to stifle pain;
There _is_ no other joy, I learned to know,
And so returned to Love, as long ago.
Yet I, this little while ere I go hence,
Love very lightly now, in self-defence.

A few random poems:
- Statistics by William Butler Yeats
- Infanta Marina by Wallace Stevens
- Rock ‘N’ Roll Band by Shel Silverstein
- The Return by Sara Teasdale
- Владимир Высоцкий – Мне каждый вечер зажигают свечи
- Little Of Me by Rabindranath Tagore
- Lover’s Gifts VIII: There Is Room for You by Rabindranath Tagore
- Elegy to the Old Man Hokuju by Yosa Buson
- Олег Бундур – Там, где мы родились
- The Rear-Guard by Siegfried Sassoon
- On Time poem – John Milton poems
- Leisure by William Henry Davies
- The Poet by Thom Douglas Carlisle
- Олег Бундур – Летняя гроза
- Олег Сердобольский – Облачко
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.