A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
You are my God, and I would fain adore You
With sweet and secret rites of other days.
Burn scented oil in silver lamps before You,
Pour perfume on Your feet with prayer and praise.
Yet are we one; Your gracious condescension
Granted, and grants, the loveliness I crave.
One, in the perfect sense of Eastern mention,
“Gold and the Bracelet, Water and the Wave.”

A few random poems:
- Crystal Gazer by Sylvia Plath
- In the End by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Farewell to Eliza (Song) by Robert Burns
- Sonnet 02
- Near The Wall Of A House by Yehuda Amichai
- Вера Павлова – Утро вечера мудренее
- On the Building of Springfield by Vachel Lindsay
- Джон Донн – Лекция о тени
- Жан де Лафонтен – Мельник, Сын его и Осел
- Sonnet 39: O, how thy worth with manners may I sing by William Shakespeare
- A Prayer For Old Age by William Butler Yeats
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Олег Григорьев – На собрании
- To The King’s Most Excellent Majesty by Phillis Wheatley
- Surprised By Joy by William Wordsworth
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – В лес пришла пастушка
- Федор Сологуб – В камине пылания много
- Федор Сологуб – В иных веках, в иной отчизне
- Федор Сологуб – В этот час
- Федор Сологуб – В его саду растет рябина
- Федор Сологуб – Терцинами писать как будто очень трудно
- Федор Сологуб – Тепло мне потому, что мой уютный дом
- Федор Сологуб – Тень решётки прочной
- Федор Сологуб – Там, внизу, костры горели
- Федор Сологуб – Так же внятен мне, как прежде
- Федор Сологуб – Так нежен был внезапный поцелуй
- Федор Сологуб – Святых имен твоих не знаю
- Федор Сологуб – Своеволием рока
- Федор Сологуб – Светлый пир
- Федор Сологуб – Светлый дом мой всё выше
- Федор Сологуб – Сверкайте, миги строгих дней
- Федор Сологуб – Солнце, которому больно
- Федор Сологуб – Собака седого короля
- Федор Сологуб – Снова саваны надели
- Федор Сологуб – Снежное поле бесшумно
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.