Wet City Night
by A. S. J. Tessimond
Light drunkenly reels into shadow;
Blurs, slurs uneasily;
Slides off the eyeballs:
The segments shatter.
Tree-branches cut arc-light in ragged
Fluttering wet strips.
The cup of the sky-sign is filled too full;
It slushes wine over.
The street-lamps dance a tarentella
And zigzag down the street:
They lift and fly away
In a wind of lights.

A few random poems:
- Sonnet CXLVII by William Shakespeare
- Palms and Hearts by Olawuyi Mutiu
- The Mocking Bird by Timothy Thomas Fortune
- Владимир Высоцкий – Охота на кабанов
- A London Plane-Tree poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Юлия Друнина – Стал холоден мой тёплый старый дом
- A Kiss by Thomas Lux
- София Парнок – Белой ночью
- Upon The Sight Of A Beautiful Picture Painted By Sir G. H. Beaumont, Bart by William Wordsworth
- Юрий Левитанский – Грач над березовой чащей
- Rivers Don’t Gi’e Out by William Barnes
- Heccar and Gaira by Thomas Chatterton
- Lineage by Ted Hughes
- The Greek National Anthem by Rudyard Kipling
- Paragraphs from a Day-Book by Marilyn Hacker
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works