was then
by A.C. Zenner
it was…
as yet…
not eaten…
that meal…
which tore…
and drew…
the breath…
of life…
from her…
and all…
she strove…
to be…
to him…
his crust…
too thick…
to cut…
with just…
her meager knife
A few random poems:
- Маяковский – Послушайте: Стих Владимира Маяковского – Читать текст стихотворения на Poetry Monster
- Frozen Heart 2
- The Fishermen, The Gulls & The Bible People by Michael Estabrook
- Gadara, A.D. 31 by John Oxenham
- Sonnet 01 poem – John Milton poems
- What the Coal-Heaver Said by Vachel Lindsay
- Written for a Musician by Vachel Lindsay
- Termites by Piera Chen
- Владимир Высоцкий – Песня Попугая
- Dirge For A Joker by Sylvia Plath
- English Poetry. Robert William Service. My Room. Роберт Уильям Сервис.
- Poems On Time by Rabindranath Tagore
- Animals Are Passing From Our Lives by Philip Levine
- Зинаида Александрова – Шарик
- Conversation 4: On Place by Rosmarie Waldrop
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works