A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
White in the moonlight,
Wet with dew,
We have known the languor
Of being two.
We have been weary
As children are,
When over them, radiant,
A stooping star,
Bends their Good-Night,
Kissed and smiled:–
Each was mother,
Each was child.
Child, from your forehead
I kissed the hair,
Gently, ah, gently:
And you were
Mistress and mother
When on your breast
I lay so safely
And could rest.

A few random poems:
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Dedication From Moremi by Wole Soyinka
- Pomona by William Morris
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Олег Сердобольский – Пришли цыплята в первый класс
- Barnacles by Sidney Lanier
- Sonet 52 by William Alexander
- The Germans On The Heighs Of Hochheim by William Wordsworth
- On the Extinction of the Venetian Republic by William Wordsworth
- Владимир Высоцкий – Живу я в лучшем из миров
- Вероника Тушнова – Ты любил, и я тебя любила
- if_i_were_king.html
- Омар Хайям – Бытует мнение, что счастье это дар
- Poppies In October by Sylvia Plath
- Валерий Брюсов – Глупое сердце, о чем же печалиться
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Уж если ты разлюбишь – Сонет 90
- Шекспир – У сердца с глазом тайный договор – Сонет 47
- Шекспир – У бедной музы красок больше нет – Сонет 103
- Шекспир – Ты положи с моей любовью рядом – Сонет 117
- Шекспир – Считать часы и спрашивать – Сонет 58
- Шекспир – С любовью связан жизненный мой путь – Сонет 92
- Шекспир – Разлука сердце делит пополам – Сонет 39
- Шекспир – Проснись, любовь – Сонет 56
- Шекспир – Про черный день – Сонет 63
- Шекспир – Пример тебе подобной красоты – Сонет 84
- Шекспир – Прекрасный облик в зеркале ты видишь – Сонет 3
- Шекспир – По совести скажи – Сонет 10
- Шекспир – Но не боюсь и смерть – Сонет 80
- Шекспир – Неужто я, приняв любви венец – Сонет 114
- Шекспир – Не позволяю помыслам ревнивым – Сонет 57
- Шекспир – Мой глаз гравером стал – Сонет 24
- Шекспир – Мои глаза в тебя не влюблены – Сонет 141
- Шекспир – Мне показалось, что была зима – Сонет 97
- Шекспир – Меня не радует твоя печаль – Сонет 34
- Шекспир – Любовь – не кукла жалкая в руках – Сонет 116
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.