A Dedication
by Adam Lindsay Gordon
They are rhymes rudely strung with intent less
Of sound than of words,
In lands where bright blossoms are scentless,
And songless bright birds;
Where, with fire and fierce drought on her tresses,
Insatiable Summer oppresses
Sere woodlands and sad wildernesses,
And faint flocks and herds.
Where in drieariest days, when all dews end,
And all winds are warm,
Wild Winter’s large floodgates are loosen’d,
And floods, freed by storm;
From broken-up fountain heads, dash on
Dry deserts with long pent up passion–
Here rhyme was first framed without fashion,
Song shaped without form.
Whence gather’d?–The locust’s glad chirrup
May furnish a stave;
The ring os rowel and stirrup,
The wash of a wave.
The chauntof a marsh frog in rushes
That chimes through the pauses and hushes
Of nightfall, the torrent that gushes,
The tempests that rave.
In the deep’ning of dawn, when it dapples
The dusk of the sky,
With streaks like the redd’ning of apples,
The ripening of rye.
To eastward, when cluster by cluster,
Dim stars and dull planets, that muster,
Wax wan in a world of white lustre
That spreads far and high.
In the gathering of night gloom o’er head, in
The still silent change,
All fire-flush’d when forest trees redden
On slopes of the range.
When the gnarl’d knotted trunks Eucalyptian
Seemed carved like weird columns Egyptian
With curious device–quaint inscription,
And heiroglyph strange.
In the Spring, when the wattle gold trembles
‘Twixt shadow and shine,
When each dew-laden air draught resembles
A long draught of wine;
When the skyline’s blue burnished resistance
Makes deeper the dreamiest distance,
Some song in all hearts hath existence,–
Such songs have been mine.

A few random poems:
- Такахама Кёси – Мох зеленый примят
- Владимир Британишский – Как из конного двора
- On His Eightieth Birthday by Walter Savage Landor
- Laws for Creations. by Walt Whitman
- Алексей Толстой – Сватовство
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
- Fallen Star: Dedicated to Huey P. Newton by Tupac Shakur
- Not Ideas About The Thing But The Thing Itself by Wallace Stevens
- In Memoriam 16: I envy not in any moods poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Dust by Rupert Brooke
- greece.html
- Hyperion. Book III poem – John Keats poems
- Василий Курочкин – Мчит меня в твои объятья
- Федор Сологуб – Словно лепится сурепица
- Love Sonnet XXVIII poem – Zora Bernice May Cross poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Fault of It poem – Ezra Pound poems
- The Encounter poem – Ezra Pound poems
- The Bath-Tub poem – Ezra Pound poems
- Tame Cat poem – Ezra Pound poems
- Taking Leave of a Friend poem – Ezra Pound poems
- Sub Mare poem – Ezra Pound poems
- Statement of Being poem – Ezra Pound poems
- Song of the Bowmen of Shu poem – Ezra Pound poems
- Song in the Manner of Housman poem – Ezra Pound poems
- Song poem – Ezra Pound poems
- Silet poem – Ezra Pound poems
- Sestina: Altaforte poem – Ezra Pound poems
- Salutation poem – Ezra Pound poems
- Quies poem – Ezra Pound poems
- Portrait d’Une Femme poem – Ezra Pound poems
- In Tempore Senectutis poem – Ezra Pound poems
- Invern poem – Ezra Pound poems
- Ione, Dead the Long Year poem – Ezra Pound poems
- The Jewel Stairs’ Grievance poem – Ezra Pound poems
- Envoi poem – Ezra Pound poems
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.