A Faded Postcard is a Tanka Daydream
by Desmond Kon Zhicheng-Mingdé
but of the firewalker
of his frame, a rush of flame
look at both faces, closed eyes
this, what you were born into
to grasp, that expectation
a forward hesitation –
to love only once
to endure, outlast these worlds
a lowing, literal love
not the bitter deathsong ends
not the judging eyes
a milk bath before
fresh plate of malai kofta
look at the firewalker –
dusted feet and flake, embers
as windblown, the water oak
next to the winged spindle tree
Pirene’s Fountain
Copyright ©:
Desmond Kon Zhicheng-Mingdé

A few random poems:
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Hymn to Spiritual Desire. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Вероника Тушнова – Знаешь ли ты, что такое горе
- Inscription on a Grotto, the Work of Nine Ladies. poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- eclipse_of_love.html
- Виталий Тунников – Бумеранг
- Natural Theology by Rudyard Kipling
- Epitaph for Our Children
- On the Subject of Poetry by W. S. Merwin
- by_an_evolutionist.html
- Владимир Солоухин – Ветер
- Robert Burns: Ballads on Mr. Heron’s Election, 1795: Ballad First
- The Scud by William Barnes
- The Wind Speaks poem – Alfred Austin
- The Invisible by Rixa White
- Жан де Лафонтен – Эзопово объяснение одного завещания
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works