HOPE, whose weak Being ruin’d is,
Alike if it succeed, and if it miss ;
Whom Good or Ill does equally confound,
And both the Horns of Fates Dilemma wound.
Vain shadow! which dost vanish quite,
Both at full Noon, and perfect Night !
The Stars have not a possibility
Of blessing Thee ;
If things then from their End we happy call,
‘Tis Hope is the most Hopeless thing of all.
Hope, thou bold Taster of Delight,
Who whilst thou shouldst but tast, devour’st it quite !
Thou bringst us an Estate, yet leav’st us Poor,
By clogging it with Legacies before !
The Joys which we entire should wed,
Come deflowr’d Virgins to our bed ;
Good fortunes without gain imported be,
Such mighty Custom’s paid to Thee.
For Joy, like Wine, kept close does better tast ;
If it take air before, its spirits wast.
Hope, Fortunes cheating Lottery !
Where for one prize an hundred blanks there be ;
Fond Archer, Hope, who tak’st thy aim so far,
That still or short, or wide thine arrows are !
Thin, empty Cloud, which th’ eye deceives
With shapes that our own Fancy gives !
A Cloud, which gilt and painted now appears,
But must drop presently in tears !
When thy false beams o’er Reasons light prevail,
By Ignes fatui for North-Stars we sail.
Brother of Fear, more gaily clad !
The merr’ier Fool o’ th’ two, yet quite as Mad :
Sire of Repentance, Child of fond Desire !
That blow’st the Chymicks, and the Lovers fire !
Leading them still insensibly’on
By the strange witchcraft of Anon !
By Thee the one does changing Nature through
Her endless Labyrinths pursue,
And th’ other chases Woman, whilst She goes
More ways and turns than hunted Nature knows.
A few random poems:
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- Adolescence I by Rita Dove
- The Lie by Sir Walter Raleigh
- My Father’s Hats by Mark Irwin
- Widow by Sylvia Plath
- No LOVE by venkatesh.valusa
- A Little Tooth by Thomas Lux
- How…? by Nizar Sartawi
- In Memoriam A. H. H. Obiit MDCCCXXXIII: 3. O Sorrow, cruel poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Come Gather Round Me, Parnellites by William Butler Yeats
- The Aisne
- On Carpaccio’s Picture: The Dream of St. Ursula poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Addressed To Haydon poem – John Keats poems
- On Being Asked For A War Poem by William Butler Yeats
- Distant View Of England From The Sea by William Lisle Bowles
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.