A poem by Alan Seeger (1888-1916)
All that’s not love is the dearth of my days,
The leaves of the volume with rubric unwrit,
The temple in times without prayer, without praise,
The altar unset and the candle unlit.
Let me survive not the lovable sway
Of early desire, nor see when it goes
The courts of Life’s abbey in ivied decay,
Whence sometime sweet anthems and incense arose.
The delicate hues of its sevenfold rings
The rainbow outlives not; their yellow and blue
The butterfly sees not dissolve from his wings,
But even with their beauty life fades from them too.
No more would I linger past Love’s ardent bounds
Nor live for aught else but the joy that it craves,
That, burden and essence of all that surrounds,
Is the song in the wind and the smile on the waves.
A few random poems:
- For To Admire by Rudyard Kipling
- Владимир Костров – Мы на тяге ракетной берёзовых дров
- Николай Рубцов – Хороший улов
- Шекспир – У сердца с глазом тайный договор – Сонет 47
- There is a life-force within your soul by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Good-by and Keep Cold by Robert Frost
- Яков Полонский – По горам две хмурых тучи
- Poem on Sensibility by Robert Burns
- Шекспир – У бедной музы красок больше нет – Сонет 103
- The Haughty Snail-King by Vachel Lindsay
- A Saturday Sunrise by Philo Ikonya
- Minnesang by Neil Outar
- I waited by Raj Arumugam
- On Returning To England poem – Alfred Austin
- Inscribed on a Work of Hannah More’s by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.