Lie still, Beloved, I also see the day
Shoot his white arrows through the trembling sky,
But what is dawn to us, who cast away
All sense of time that mars our ecstasy ?
The scented orange bushes check the breeze
Granting in tribute many waxen stars,
And aromatic Eucalyptus trees
Defy the sun with grey-green scimitars.
Since fate has given us this garden love,
And Time and Space, for once, have acquiesced,
Ah, take no heed of paling skies above
Let us deem night is with us yet, and rest.
Let us lie still and drift away in dreams.
Back to the jewelled kingdom of the night.
Whose golden stars with dimly radiant gleams
Lit up your loveliness for my delight.
Once we are risen all the cares of day
Will seize and bind us to their wanton will.
Why should we own that night has passed away ?
Oh, as you value love, lie still, lie still!

A few random poems:
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
- The Heäre by William Barnes
- The Leaders Of The Crowd by William Butler Yeats
- Cotton and Corn by Thomas Moore
- Михаил Лермонтов – Блистая, пробегают облака
- Crystal Gazer by Sylvia Plath
- A Mesh by Shahida Latif
- Early Morning by Victoria Bukofske
- Poem on Sensibility by Robert Burns
- I Heard an Angel by William Blake
- La Nuit Blanche by Rudyard Kipling
- How a Little Girl Sang by Vachel Lindsay
- A PANEGYRIC TO SIR LEWIS PEMBERTON by Robert Herrick
- Christmas in India by Rudyard Kipling
- Prelude: The Troops by Siegfried Sassoon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – О доколе ты по свету будешь кружить
- Омар Хайям о Боге и религии: Рубаи, стихи Хайяма про Бога – Poetry Monster
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Омар Хайям – Нищим дервишем ставши
- Омар Хайям – Никто не лицезрел ни рая, ни геенны
- Омар Хайям – Ни к другу не взывай, ни к небесам
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Омар Хайям – Несовместимых мы порой полны желаний
- Омар Хайям – Неправ, кто думает, что бог неумолим
- Омар Хайям – Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- Омар Хайям – Не зарекайся пить бесценных гроздий сок
- Омар Хайям – Не являй друзьям печальный вид
- Омар Хайям – Не выращивай в сердце печали росток
- Омар Хайям – Не устану в неверном театре теней
- Омар Хайям – Не у тех, кто во прах государства поверг
- Омар Хайям – Не таи в своем сердце обид и скорбей
- Омар Хайям – Не смешно ли весь век по копейке копить
- Омар Хайям – Не порочь лозы-невесты
- Омар Хайям – Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.