UNDERNEATH this myrtle shade,
On flowerly beds supinely laid,
With odorous oils my head o’erflowing,
And around it roses growing,
What should I do but drink away
The heat and troubles of the day?
In this more than kingly state
Love himself on me shall wait.
Fill to me, Love! nay, fill it up!
And mingled cast into the cup
Wit and mirth and noble fires,
Vigorous health and gay desires.
The wheel of life no less will stay
In a smooth than rugged way:
Since it equally doth flee,
Let the motion pleasant be.
Why do we precious ointments shower?-
Nobler wines why do we pour?-
Beauteous flowers why do we spread
Upon the monuments of the dead?
Nothing they but dust can show,
Or bones that hasten to be so.
Crown me with roses while I live,
Now your wines and ointments give:
After death I nothing crave,
Let me alive my pleasures have:
All are Stoics in the grave.

A few random poems:
- A Narrow Girdle Of Rough Stones And Crags, by William Wordsworth
- Sonnet Viii
- Ольга Берггольц – Дорога на фронт
- Nikolai Gumilev –
- Years of the Modern. by Walt Whitman
- Europe, the 72d and 73d years of These States. by Walt Whitman
- By The Seaside by William Wordsworth
- The Duel poem – Alexander Pushkin
- The Municipal Gallery Revisited by William Butler Yeats
- Владимир Костров – Вот женщина с седыми волосами
- Robert Burns: The Libeller’s Self-Reproof:
- About The Nightingale by Samuel Coleridge
- And She is Spoke by Winifred Mary Letts
- Sabbaths 2001 by Wendell Berry
- Reading Runes by Marina Cecilia Kohon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.