Out I came from the dancing-place:
The night-wind met me face to face–
A wind off the harbour, cold and keen,
“I know,” it whistled, “where thou hast been.”
A faint voice fell from the stars above–
“Thou? whom we lighted to shrines of Love!”
I found when I reached my lonely room
A faint sweet scent in the unlit gloom.
And this was the worst of all to bear,
For someone had left while lilac there.
The flower you loved, in times that were.
A few random poems:
- The Coastwise Lights by Rudyard Kipling
- One Being Brought From Africa To America by Phillis Wheatley
- TIRELESSLY by Satish Verma
- Robert Burns: Epistle From Esopus To Maria :
- The Two by W H Auden
- Earth’s Answer by William Blake
- A Rare Guest poem – Alfred Austin
- Константин Батюшков – Любовь в челноке
- Владимир Маяковский – Notre-Dame
- Avenging and Bright by Thomas Moore
- Coming to Terms by Mary Etta Metcalf
- Ярослав Смеляков – Земляника
- Celia Beeding, To the Surgeon by Thomas Carew
- Oh Who Is That Young Sinner poem – A. E. Housman
- The Girt Wold House O’ Mossy Stwone by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – Вот яблоки так яблоки, на славу
- Николай Языков – Воспоминание
- Николай Языков – Водопад
- Николай Языков – Виленскому (Не робко пей, товарищ мой)
- Николай Языков – Весна
- Николай Языков – Вечер (Прохладен воздух был)
- Николай Языков – Валдайский узник
- Николай Языков – В. М. Княжевичу (Простите мне простое «ты»)
- Николай Языков – В альбом Ш. К. Фон-дер-Борг (Доверчивый, простосердечной)
- Николай Языков – В. А. Елагину (Светло блестит на глади неба ясной)
- Николай Языков – Услад
- Николай Языков – Тригорское
- Николай Языков – Странный случай
- Николай Языков – Стансы (В час, как деву молодую)
- Николай Языков – Сомнение
- Николай Языков – Сказка о пастухе и диком вепре
- Николай Языков – Сержант Сурмин
- Николай Языков – С. П. Шевыреву (Тебе хвала, и честь, и слава)
- Николай Языков – Романс (Угрюм стоит дремучий лес)
- Николай Языков – Романс (Красой небесною прекрасна)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.