Poor, impious Soul! that fixes its high hopes
In the dim distance, on a throne of clouds,
And from the morning’s mist would make the ropes
To draw it up amid acclaim of crowds-
Beware! That soaring path is lined with shrouds;
And he who braves it, though of sturdy breath,
May meet, half way, the avalanche and death!
O poor young Soul!-whose year-devouring glance
Fixes in ecstasy upon a star,
Whose feverish brilliance looks a part of earth,
Yet quivers where the feet of angels are,
And seems the future crown in realms afar-
Beware! A spark thou art, and dost but see
Thine own reflection in Eternity!

A few random poems:
- God Has Pity On Kindergarten Children by Yehuda Amichai
- Robert Burns: The Flowery Banks Of Cree:
- Sonnet X. To One Who Has Been Long In City Pent poem – John Keats poems
- To J. S. poem – Lord Alfred Tennyson poems
- America To Great Britain by Washington Allston
- Владимир Маяковский – В РСФСР 130 миллионов населения (Агитплакаты)
- They Thought Her Crazy by Mary Etta Metcalf
- Sonnet 19 poem – John Milton poems
- The house where I was born (03) by Yves Bonnefoy
- Debris. by Walt Whitman
- Song of the Wise Children by Rudyard Kipling
- Федор Тютчев – Как неожиданно и ярко
- Ae Fond Kiss, And Then We Sever by Robert Burns
- The Weepen Leady by William Barnes
- The Survivor by Primo Levi
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Аля Кудряшева – Если ты, к примеру, кролик с шелковистыми ушами
- Аля Кудряшева – Двадцать перышек за плечами
- Аля Кудряшева – Дождь напевает, искрясь по зарослям
- Алишер Навои – Уже белеет голова
- Алишер Навои – Украсишь ты свой наряд красным
- Алишер Навои – У пери — точка вместо уст
- Алишер Навои – То не заросли тюльпанов
- Алишер Навои – Сверкнула в темноте ночной краса
- Алишер Навои – Стихотворные жемчужины
- Алишер Навои – Соловей, лишенный розы, умолкает, не поет
- Алишер Навои – Словно зеркало, сияет лик твой
- Алишер Навои – Скиталец горький, страсть таю я
- Алишер Навои – Сердце взял мое сын мага
- Алишер Навои – Сердце кровью из ран обагрить я сумел
- Алишер Навои – Пустословя на минбаре
- Алишер Навои – Птицу-сердце полонила нежных локонов силком
- Алишер Навои – Поучительные заветы старости
- Алишер Навои – Осрамился я
- Алишер Навои – Он любить мне запрещает
- Алишер Навои – О таинствах любви
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
	

Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33
