Late, late, the prize is drawn, the goal attained,
The Heart’s Desire fulfilled, Love’s guerdon gained.
Wealth’s use is past, Fame’s crown of laurel mocks
The downward-drooping head and grizzled locks.
The end is reached-the end of toil and strife-
The end of life.
Love flowers and fades like grass, and flowers again;
The spendthrift lovers waste themselves in vain;
Their fiery passions burn out one by one,
And then, alas! when their best days are done,
Spirit and body find their perfect mate-
So late! So late!
Long-sought, long seeking, through the lonely years,
The wanderers meet to weep their useless tears
For time and chance irrevocably flown,
Dear hopes outlived and happy faiths outgrown,
Children unborn, the myriad joys unseen
That might have been.
Not for the spring and morning-time of youth
The perfect flower of slow-unfolding truth,
The perfect love, that dreams of youth foretell,
But youth knows not and youth could never tell;
That light celestial, as of sunset fires
When day expires.
Late comes the gift that crowns the hungry quest,
Like ripe wheat-harvest in a land at rest,
And comes alone, a consecrated cup,
To those proved worthy to sit down and sup.
To them-aye, aye, despite their treasure lost,
‘T’is worth the cost.
‘T’is worth the cost to reach the heights at last,
Ere eyes are dim and daylight overpast.
To see one aim achieved, one dream fulfilled,
Ere striving brain and trusting heart are stilled.
To live one glorious hour-its price of pain
Is never paid in vain.

A few random poems:
- Владимир Высоцкий – Вы были у Беллы
- Cholera Camp by Rudyard Kipling
- Иида Дакоцу – С землею смешались
- Robert Burns: Elegy On “Stella”: The following poem is the work of some hapless son of the Muses who deserved a better fate. There is a great deal of “The voice of Cona” in his solitary, mournful notes; and had the sentiments been clothed in Shenstone’s language, they would have been no discredit even to that elegant poet.-R.B.
- Илона Грошева – Каждый год в себе несет воскресение
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Ок Мельникова – Let it be
- Love’s Blindness poem – Alfred Austin
- Memorials Of A Tour In Scotland, by William Wordsworth
- My Love’s Guardian Angel by William Barnes
- MOURNING by Satish Verma
- Николай Гумилев – Луна на море
- Reverie Of Ormuz The Persian
- Eating a Wampee by Piera Chen
- Who hears the wind by Roland Zoss
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – Е. А. Тимашевой (Молодая ученица)
- Николай Языков – Е. А. Свербеевой (Мысль неразгульного поэта)
- Николай Языков – Две картины
- Николай Языков – Дума (Одну минуту, много две)
- Николай Языков – Дом сумасшедших в Дерпте
- Николай Языков – Девятое мая
- Николай Языков – Дева ночи
- Николай Языков – Давным-давно люблю я страстно
- Николай Языков – Д. Н. Свербееву (Во имя Руси, милый брат)
- Николай Языков – Чувствительное путешествие в Ревель
- Николай Языков – Благодарю вас за цветы
- Николай Языков – Баян к русскому воину
- Николай Языков – Ау
- Николай Языков – Альпийская песня
- Николай Языков – Аделаиде (Я твой, я твой, Аделаида)
- Николай Языков – А. В. Тихвинскому (Как знать, куда моя дорога)
- Николай Языков – А. В. Киреевой (Тогда как сердцем мы лелеем)
- Николай Языков – А. С. Дириной
- Николай Языков – А. Н. Вульфу (Теперь я в Камби, милый мой)
- Николай Языков – А. Н. Вульфу (Нe называй меня поэтом)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.