Poems about Poetry
ATHENS stone of sapphire of ground the Ring
by kapardeli eftichia
ATHENS
Athens stone of sapphire of ground the Ring… “
“..
Kostis Palamas
Years rooted here
less than the rich
sunlight
Greek light
stone chisel
coalesce with the Gods
with souls, with ideas and names
***
Petals of roses
fall to earth
Centuries browse
under the marble sculptors
invincibles
columns of the Parthenon
***
With the golden armor
hand and the sword
Athena, goddess of the city
pilgrims who
searching for the way
Immortal spirit of the Greek
leads
«Greece before
the sort of glorious years
never fade
why is unfading Sofia »
***
My friends and my acquaintances
Flowers on tree clones
flourished and matured
all these years
from the weight they fell
in this ground
where wounded bird
in the fog from the current invaders it resembles
***
Athens
Eternal Beauty soil glorious
lightning capture tools
the cloud and the Star
Atticus Sky
each new day
crowned with ancient ideals
***
New Sun, New route
A Golden City
there always remains hidden
the handful of God
hiding
kapardeli eftichia
Copyright ©:
kapardeli eftichia
A few random poems:
- Nocturnal Vigils poem – Alfred Austin
- The Touchstone by William Allingham
- The Fool Rings His Bells by Walter de la Mare
- Follower by Seamus Heaney
- To Prince Charles by William Alexander
- If You Only Knew by Robert Desnos
- Gulliver by Sylvia Plath
- Mother Earth; Her Beauty And Her Destruction by TMBedell
- Георгий Иванов – Так тихо гаснул этот день
- The Hero by Rabindranath Tagore
- Against All Streams by Walter William Safar
- Termites by Piera Chen
- Robert Burns: The Lass O’ Ballochmyle:
- In Excelsis poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Степанов – В лесу осиновом
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
