The tremulous morning is breaking
Against the white waste of the sky,
And hundreds of birds are awaking
In tamarisk bushes hard by.
I, waiting alone in the station,
Can hear in the distance, grey-blue,
The sound of that iron desolation,
The train that will bear me from you.
‘T will carry me under your casement,
You’ll feel in your dreams as you lie
The quiver, from gable to basement,
The rush of my train sweeping by.
And I shall look out as I pass it,–
Your dear, unforgettable door,
‘T was _ours_ till last night, but alas! it
Will never be mine any more.
Through twilight blue-grey and uncertain,
Where frost leaves the window-pane free,
I’ll look at the tinsel-edged curtain
That hid so much pleasure for me.
I go to my long undone duty
Alone in the chill and the gloom,
My eyes are still full of the beauty
I leave in your rose-scented room.
Lie still in your dreams; for your tresses
Are free of my lingering kiss.
I keep you awake with caresses
No longer; be happy in this!
From passion you told me you hated
You’re now and for ever set free,
I pass in my train, sorrow-weighted,
Your house that was Heaven to me.
You won’t find a trace, when you waken,
Of me or my love of the past,
Rise up and rejoice! I have taken
My longed-for departure at last.
My fervent and useless persistence
You never need suffer again,
Nor even perceive in the distance
The smoke of my vanishing train!

A few random poems:
- Where Shall We Go? by Vernon Scannell
- I am your friend by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- “Wonkavite…” by Roald Dahl
- Николай Некрасов – Вступление к песням 1876-77 годов
- as_with_recitation_and_the_loss_of_a_kuhi.html
- Виктор Гончаров – Больной, как будто бы гранату
- I am a sculptor, a molder of form by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Михаил Лермонтов – Я счастлив, тайный яд течёт в моей крови
- Владимир Высоцкий – Ну что, Кузьма
- Николай Языков – Виленскому (Не робко пей, товарищ мой)
- Come O’er the Sea by Thomas Moore
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Sonnet 10
- Elegy Written At Hotwells, Bristol by William Lisle Bowles
- discovery.html
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- A Big Idea? by Satish Verma
- Twice Shy by Seamus Heaney
- The Tollund Man by Seamus Heaney
- The Perch by Seamus Heaney
- The Otter by Seamus Heaney
- The Harvest Bow by Seamus Heaney
- The Grauballe Man by Seamus Heaney
- The Early Purges by Seamus Heaney
- Testimony by Seamus Heaney
- Strange Fruit by Seamus Heaney
- Song by Seamus Heaney
- Rite of Spring by Seamus Heaney
- Requiem for the Croppies by Seamus Heaney
- Postscript by Seamus Heaney
- Personal Helicon by Seamus Heaney
- Mossbawn: Two Poems in Dedication by Seamus Heaney
- Mid-Term Break by Seamus Heaney
- Lovers on Aran by Seamus Heaney
- Limbo by Seamus Heaney
- Keeping Going by Seamus Heaney
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.