A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
So it is eighteen years,
Helena, since we met!
A season so endears,
Nor you nor I forget
The fresh young faces that once clove
In that most fiery dawn of love.
We wandered to and fro,
Who knew not how to woo,
Those eighteen years ago,
Sweetheart, when I and you
Exchanged high vows in heaven’s sight
That scarce survived a summer’s night.
What scourge smote from the stars
What madness from the moon?
That night we broke the bars
Was quintessential June,
When you and I beneath the trees
Bartered our bold virginities.
Eighteen -years, months, or hours?
Time is a tyrant’s toy!
Eternal are the flowers!
We are but girl and boy
Yet -since love leapt as swift to-night
As it had never left the light!
For fiercer from the South
Still flames your cruel hair,
And Trojan Helen’s mouth
Still not so ripe and rare
As Helena’s -nor love nor youth
So leaps with lust or thrills with truth.
Helena, still we hold
Flesh firmer, still we mix
Black hair with hair as gold.
Life has but served to fix
Our hearts; love lingers on the tongue,
And who loves once is always young.
The stars are still the same;
The changeful moon endures;
Come without fear or shame,
And draw my mouth to yours!
Youth fails, however flesh be fain;
Manhood and womanhood attain.
Life is a string of pearls,
And you the first I strung.
You left -first flower of girls! –
Life lyric on my tongue,
An indefatigable dance,
An inexhaustible romance!
Blush of love’s dawn, bright bud
That bloomed for my delight,
First blossom of my blood,
Burn in that blood to-night!
Helena, Helena, fiercely fresh,
Your flesh flies fervent to my flesh.
What sage can dare impugn
Man’s immortality?
Our godhead swims, immune
From death and destiny.
Ignored the bubble in the flow
Of love eighteen short years ago!
Time -I embrace all time
As my arm rings your waist.
Space -you surpass, sublime,
As, taking me, we taste
Omnipotence, sense slaying sense,
Soul slaying soul, omniscience.

A few random poems:
- Константин Батюшков – Мои пенаты
- The Mad Philosopher poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Владимир Британишский – Багульник, ельник, изволоки, взгорья
- Orlando Furioso Canto 11 by Ludovico Ariosto
- Ghazal 119 by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- A Purse-String by William Strode
- Владимир Корнилов – Черный день
- Наум Коржавин – Генерал
- Buddies by Richard Schiffman
- Николай Заболоцкий – Детство
- To A Castillan Song by Sara Teasdale
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Robert Burns: Auld Rob Morris:
- Forced by Mayank Sharma
- Virtual Impressions by Renu Ayyar
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Oonts by Rudyard Kipling
- One Viceroy Resigns by Rudyard Kipling
- Natural Theology by Rudyard Kipling
- My Rival by Rudyard Kipling
- My New-Cut Ashler by Rudyard Kipling
- My Lady’s Law by Rudyard Kipling
- My Boy Jack by Rudyard Kipling
- Mulholland’s Contract by Rudyard Kipling
- Mowgli’s Song Against People by Rudyard Kipling
- Mowgli’s Song by Rudyard Kipling
- Mother o’ Mine by Rudyard Kipling
- Morning Song in the Jungle by Rudyard Kipling
- Mine Sweepers by Rudyard Kipling
- Mesopotamia by Rudyard Kipling
- Merrow Down by Rudyard Kipling
- Mary’s Son by Rudyard Kipling
- Mary, Pity Women! by Rudyard Kipling
- Many Inventions by Rudyard Kipling
- Mandalay by Rudyard Kipling
- Lukannon by Rudyard Kipling
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works