We have left Gul Kach behind us,
Are marching on Apozai,–
Where pleasure and rest are waiting
To welcome us by and by.
We’re falling back from the Gomal,
Across the Gir-dao plain,
The camping ground is deserted,
We’ll never come back again.
Along the rocks and the defiles,
The mules and the camels wind.
Good-bye to Rahimut-Ullah,
The man who is left behind.
For some we lost in the skirmish,
And some were killed in the fight,
But he was captured by fever,
In the sentry pit, at night.
A rifle shot had been swifter,
Less trouble a sabre thrust,
But his Fate decided fever,
And each man dies as he must.
Behind us, red in the distance.
The wavering flames rise high,
The flames of our burning grass-huts,
Against the black of the sky.
We hear the sound of the river,
An ever-lessening moan,
The hearts of us all turn backwards
To where he is left alone.
We sing up a little louder,
We know that we feel bereft,
We’re leaving the camp together,
And only one of us left.
The only one, out of many,
And each must come to his end,
I wish I could stop this singing,
He happened to be my friend.
We’re falling back from the Gomal
We’re marching on Apozai,
And pleasure and rest are waiting
To welcome us by and by.
Perhaps the feast will taste bitter,
The lips of the girls less kind,–
Because of Rahimut-Ullah,
The man who is left behind!
A few random poems:
- Валерий Брюсов – Е.Т. (Кто глаза ее оправил)
- Famine Song
- Aspiration
- Adam: A Sacred Drama. Act 2. by William Cowper
- Владимир Бенедиктов – Близ берегов
- The house where I was born (04) by Yves Bonnefoy
- La Nuit Blanche by Rudyard Kipling
- Naighbour Pla Meätes by William Barnes
- Наум Коржавин – Двадцатые годы
- Алексей Толстой – В совести искал я долго обвиненья
- Yours & Mine poem – Alice Fulton
- The Cap And Bells by William Butler Yeats
- Владимир Британишский – Письмо
- So Long. by Walt Whitman
- O Tell Me The Truth About Love by W H Auden
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сваровский – Путешественники во времени — копенгаген 1969
- Федор Сваровский – Путешественники во времени 9
- Федор Сваровский – Путешественники во времени 7
- Федор Сваровский – Простая история
- Федор Сваровский – Пришельцы убили всех
- Федор Сваровский – Погребение мехоса
- Федор Сваровский – Пилот и Биби Хлотрос
- Федор Сваровский – Об удивительном
- Федор Сваровский – Небесный гость в четыре лепестка
- Федор Сваровский – Насрулло и Курбон
- Федор Сологуб – Золушка
- Федор Сологуб – Знаю знанием последним
- Федор Сологуб – Зальдивши тайный зной страстей, Валерий
- Федор Сологуб – Займитесь чтением в вагоне
- Федор Сологуб – Зачем жемчуг-роса в траве
- Федор Сологуб – Зачем, скажи
- Федор Сологуб – Забыв о счастьи, о весельи
- Федор Сологуб – Я люблю мою темную землю
- Федор Сологуб – Я иду путём опасным
- Федор Сологуб – Я иду от дома к дому
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.