Time fly with greater speed away,
Add feathers to thy wings,
Till thy haste in flying brings
That wished-for and expected Day.
Comfort’s Son we then shall see,
Though at first it darkened be
With dangers yet, those clouds but gone,
Our Day will put his lustre on.
Then though Death’s sad night appear,
And we in lonely silence rest;
Our ravish’d Souls no more shall fear,
But with lasting day be blest.
And then no friends can part us more,
Nor no new death extend its power;
Thus there’s nothing can dissever
Hearts which Love hath joined together.

A few random poems:
- Pomona by William Morris
- Miss Drake Proceeds To Supper by Sylvia Plath
- Dialogue Between a Sovereign and a One-Pound Note by Thomas Moore
- So Long! by Precious Tahula
- Владимир Высоцкий – Песенка про ребёнка-поросёнка
- Нина Воронель – Санкт-Петербург
- Sunset And Sunrise (Translated From Owen) by William Cowper
- Teach Us To Number Our Days by Rita Dove
- The Princess (prologue) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam A. H. H. Obiit MDCCCXXXIII: 3. O Sorrow, cruel poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Ballade Of Worldly Wealth poem – Andrew Lang poems
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Waking In Winter by Sylvia Plath
- To His Noble Friend, Mr. Richard Lovelace, Upon His Poems poem – Andrew Marvell poems
- The Narrative by Talha Jafri
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 13 из 15
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 11 из 15
- Низами Гянджеви – Готова молодость твоя откочевать
- Низами Гянджеви – Где путь в кумирню
- Низами Гянджеви – Газелеокая
- Низами Гянджеви – Если б радость не лучилась
- Низами Гянджеви – Другим знавала ты меня
- Низами Гянджеви – День мой благословен
- Низами Гянджеви – Будь весел — короток наш век
- Нинель Эпатова – Настя с мамою в лесочке
- Нина Воронель – Запахи детства еще не забыты
- Нина Воронель – Юбилей в доме литераторов
- Нина Воронель – Я не хочу опять вернуться в детство
- Нина Воронель – Харьков
- Нина Воронель – Высокосный год
- Нина Воронель – Вечная мерзлота
- Нина Воронель – В чаще
- Нина Воронель – Суета
- Нина Воронель – Суд современников не значит ни черта
- Нина Воронель – Снег
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.