A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
(To J.S.)
Still life, still life … the high-lights shine
Hard and sharp on the bottles: the wine
Stands firmly solid in the glasses,
Smooth yellow ice, through which there passes
The lamp’s bright pencil of down-struck light.
The fruits metallically gleam,
Globey in their heaped-up bowl,
And there are faces against the night
Of the outer room–faces that seem
Part of this still, still life … they’ve lost their soul.
And amongst these frozen faces you smiled,
Surprised, surprisingly, like a child:
And out of the frozen welter of sound
Your voice came quietly, quietly.
“What about God?” you said. “I have found
Much to be said for Totality.
All, I take it, is God: God’s all–
This bottle, for instance …” I recall,
Dimly, that you took God by the neck–
God-in-the-bottle–and pushed Him across:
But I, without a moment’s loss
Moved God-in-the-salt in front and shouted: “Check!”

A few random poems:
- Олег Бундур – Железное здоровье
- Henry Purcell poem – Gerard Manley Hopkins poems
- I Said Coffee by Sharmagne Leland-St. John
- Identity of Images by Robert Desnos
- Mild is the Parting Year by Walter Savage Landor
- Sonnet 11
- “`Covet who will the patronage of Kings ” poem – Alfred Austin
- Atmosphere by Robert Frost
- The Happy Lunatic by William Somervile
- This Will Not Win Him by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Poet Angels Who Came To Dinner
- Nature that Washed Her Hands in Milk by Sir Walter Raleigh
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- The Nymph’s Reply To The Shepherd by Sir Walter Raleigh
- Владимир Высоцкий – Мог бы быть я при тёще, при тесте
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Карамзин – Послание к женщинам
- Николай Карамзин – Послание к Александру Алексеевичу Плещееву
- Николай Карамзин – Покой и слава
- Николай Карамзин – Меланхолия
- Николай Карамзин – Любовь и дружба
- Николай Карамзин – Луизе в день ее рождения 13 генваря, при вручении ей подарка
- Николай Карамзин – Куплеты из одной сельской комедии, игранной благородными любителями театра
- Николай Карамзин – Клятва и преступление
- Николай Карамзин – К версальским садам
- Николай Карамзин – К соловью
- Николай Карамзин – К самому себе
- Николай Карамзин – К портрету Ломоносова
- Николай Карамзин – К неверной
- Николай Карамзин – К милости
- Николай Карамзин – К Лиле
- Николай Карамзин – К Эмилии
- Николай Карамзин – К Дмитриеву (Многие барды, лиру настроив)
- Николай Карамзин – К бедному поэту
- Николай Карамзин – К Алине на смерть ее супруга
- Николай Карамзин – Из письма к И. И. Дмитриеву (Но что же скажем мы о времени прошедшем)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.