A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
My close-walled soul has never known
That innermost darkness, dazzling sight,
Like the blind point, whence the visions spring
In the core of the gazer’s chrysolite…
The mystic darkness that laps God’s throne
In a splendour beyond imagining,
So passing bright.
But the many twisted darknesses
That range the city to and fro,
In aimless subtlety pass and part
And ebb and glutinously flow;
Darkness of lust and avarice,
Of the crippled body and the crooked heart…
These darknesses I know.

A few random poems:
- Олег Чупров – В лесу просторно, тихо, ясно
- A Comparison by William Cowper
- The Decameron poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Russian-American Romance poem – Andrei Voznesensky poems
- Rhyme by Sylvia Plath
- Crapulous Impression poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Poem on Sensibility by Robert Burns
- Forgotten Promises by Rixa White
- Since We Must Die poem – Alfred Austin
- Orlando Furioso Canto 1 by Ludovico Ariosto
- The Heart Breaking
- Олег Бундур – Папино влияние
- Владимир Высоцкий – На Филиппинах бархатный сезон
- Dove in the Arch by Robert Desnos
- Sonnet # 12 by Luis A. Estale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Михаил Кузмин – Живется нам не плохо
- Михаил Кузмин – Зеленая птичка
- Михаил Кузмин – Запел петух, таинственный предвестник
- Михаил Кузмин – Заключение (Водительница Одигитрия)
- Михаил Кузмин – Зачем в тот вечер роковой
- Михаил Кузмин – Зачем копье Архистратига
- Михаил Кузмин – Я знаю вас не понаслышке
- Михаил Кузмин – Выздоравливающей
- Михаил Кузмин – Вы молчаливо-нежное дитя
- Михаил Кузмин – Вы белое бургундское вино
- Михаил Кузмин – Второй свидетель
- Михаил Кузмин – Все дни у Бога хороши
- Михаил Кузмин – Врезанные в песок заливы
- Михаил Кузмин – Врач мудрый нам открыл секрет природы
- Михаил Кузмин – Возвращение
- Михаил Кузмин – Возможно ль: скоро четверть века
- Михаил Кузмин – Вот после ржавых львов и рева
- Михаил Кузмин – В саду
- Михаил Кузмин – В раскосый блеск зеркал забросив сети
- Михаил Кузмин – В ранний утра час покидал Милет я
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.