dear bhikkhu: a eulogy
by Desmond Kon Zhicheng-Mingdé
what will you will to endure, bhikkhu?
what will you remember, twenty lake days
saffron robe to keep out the cold, keep out the stares
keep off the wax moths and blinding light?
watering hole no lodging, jeta’s grove like amber
did it too keep out the cold, keep out the stares
keep at bay the thronging, night winds and downing sun?
head above water, swimming internal sounds
what feeling, of quiet acceptance and hope?
morsel against the drowning, the hungering
the putting up, creeping creatureliness that doubts
fetter of views behind the banyan trees
what conveniences after that?
a nice long bath, then their soft rice and milk?
did the sintered glass beads hurl themselves upstream
like tiny grayling, as you would have liked?
which headlong direction, gulp and dip?
did the two fishermen reel you in and upward
gold-leafed statue in another bluing river
thousand miles away, east of thousand faces later?
what blessings surface?
what trouble you go to, to care for the dying
that, glad at heart, other bhikkhus
may too remember the rescue, this refraction
Solstice Literary Magazine
Copyright ©:
Desmond Kon Zhicheng-Mingdé

A few random poems:
- Ancient Sins by Satish Verma
- Олег Бундур – Босиком
- A Snow-White Lily poem – Alfred Austin
- Sleepless by Sara Teasdale
- Tell me not here, it needs not saying poem – Alfred Edward Housman
- Tip-Toe-ing by Mahak Raithatha S
- Montefiore poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- At Grass by Philip Larkin
- Smoke by Théophile Gautier
- politeness.html
- A Last Request poem – Alfred Austin
- His Bargain by William Butler Yeats
- Владислав Ходасевич – О, если б в этот час желанного покоя
- Worry by Mridula Makkuni
- Stir in Stillness by Shruti Talnikar
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works