Epitaph On A Disturber Of His Times
by A. S. J. Tessimond
We expected the violin’s finger on the upturned nerve;
Its importunate cry, too laxly curved:
And you drew us an oboe-outline, clean and acute;
Unadorned statement, accurately carved.
We expected the screen, the background for reverie
Which cloudforms usefully weave:
And you built the immaculate, adamant, blue-green steel
Arch of a balanced wave.
We expected a pool with flowers to diffuse and break
The child-round face of the mirrored moon:
And you blazed a rock-path, begun near the sun, to be finished
By the trained and intrepid feet of men.

A few random poems:
- Scenes Of The Mind
- eclipse_of_love.html
- Lohengrin poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- New York at Night poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Babul poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Zero by Robert Creeley
- Guillaume de Lorris Belated: A Vision of Italy by Ezra Pound
- Федор Сваровский – Насрулло и Курбон
- Epistle to Davie, A Brother Poet by Robert Burns
- The Promise of Sleep poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Владимир Маяковский – Привет, КИМ
- How Thought You That This Thing Could Captivate? poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Robert Burns: Epitaph On Holy Willie:
- Юнна Мориц – Приход вдохновения
- Henry Clay’s Mouth by Thomas Lux
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works