Farewell, Aziz, it was not mine to fold you
Against my heart for any length of days.
I had no loveliness, alas, to hold you,
No siren voice, no charm that lovers praise.
Yet, in the midst of grief and desolation,
Solace I my despairing soul with this:
Once, for my life’s eternal consolation,
You lent my lips your loveliness to kiss.
Ah, that one night! I think Love’s very essence
Distilled itself from out my joy and pain,
Like tropical trees, whose fervid inflorescence
Glows, gleams, and dies, never to bloom again.
Often I marvel how I met the morning
With living eyes after that night with you,
Ah, how I cursed the wan, white light for dawning,
And mourned the paling stars, as each withdrew!
Yet I, even I, who am less than dust before you,
Less than the lowest lintel of your door,
Was given one breathless midnight, to adore you.
Fate, having granted this, can give no more!

A few random poems:
- Николай Глазков – Четыре времени года
- September 1815 by William Wordsworth
- The Heart Of The Woman by William Butler Yeats
- Why the Young Men Are So Ugly by Tony Hoagland
- Cats by Arthur Seymour John Tessimond
- IV: Some Verses: To The Author by William Alexander
- Ирина Гурина – Как пчёлы чуть не поссорились
- Огюст Барбье – Собачий пир
- Николай Языков – Прошли младые наши годы
- Юргис Балтрушайтис – Средь бега дней моих порой
- Игорь Северянин – Синее
- Parliament Hill Fields by Sylvia Plath
- A Goddess by Tanisha Avarsekar
- Владимир Британишский – Архитектор Юрий Фельтен
- Robert Burns: On A Scotch Bard, Gone To The West Indies:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.