by Akshay Raja
I once lived with you
Liked my days and lived as you
Gave my life for my heart that beats
Threw me out like worn out seeds
Never looked back… you’ve left me ‘n’ gone
Passed the days where you’ve shown
At the places where we were to live
Etching our days with joy to give
For this soul doesn’t have a heart to beat
Melts everywhere with you under my sheet(eye)
For you’ve left me and gone for now
Sees me as a passer every now
But this soul can’t think of a day alone
For you’ve showed me a way and grown
To a weed that drinks my blood everyday
Which am happy to give for one more day
When i’ll see the eyes that showed me love
For the soul that left me and gone away now
Isn’t really For, for stays with my eyes
Stays back and makes me cry
May lone i am but may you live in peace
For the further i think… my heart makes me seize.
Thats the things i can lay
For the dreams and thank you long the way
As further i go… you melt my way
For the further i go… the longer you stay!
Akshay Raja
Copyright ©:
Akshay Raja

A few random poems:
- Ulster by Rudyard Kipling
- Степан Щипачев – Застольное слово
- Владимир Высоцкий – Водой наполненные горсти
- Федор Сологуб – Во мне мечты мои цветут
- Владимир Луговской – Почтовый переулок
- Neglecting the Word of God: A Foundational Cause of Lukewarmness
- Happy Victory Day – May 9, 2022
- Endymion: Book III poem – John Keats poems
- Mother o’ Mine by Rudyard Kipling
- Николай Заболоцкий – Это было давно
- Barren Woman by Sylvia Plath
- Impromptu on Mrs. Riddell’s Birthday by Robert Burns
- Ольга Седакова – Как упавшую руку
- Literary Cubism – A Non-Structured Structure For Twenty-first Century Storytelling
- Robert Burns: The Fete Champetre:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 48: How careful was I, when I took my way by William Shakespeare
- Sonnet 47: Betwixt mine eye and heart a league is took by William Shakespeare
- Sonnet 46: Mine eye and heart are at a mortal war by William Shakespeare
- Sonnet 45: The other two, slight air and purging fire by William Shakespeare
- Sonnet 44: If the dull substance of my flesh were thought by William Shakespeare
- Sonnet 43: When most I wink, then do mine eyes best see by William Shakespeare
- Sonnet 42: That thou hast her, it is not all my grief by William Shakespeare
- Sonnet 41: Those pretty wrongs that liberty commits by William Shakespeare
- Sonnet 40: Take all my loves, my love, yea, take them all by William Shakespeare
- Sonnet 3: Look in thy glass, and tell the face thou viewest by William Shakespeare
- Sonnet 39: O, how thy worth with manners may I sing by William Shakespeare
- Sonnet 38: How can my Muse want subject to invent by William Shakespeare
- Sonnet 37: As a decrepit father takes delight by William Shakespeare
- Sonnet 36: Let me confess that we two must be twain by William Shakespeare
- Sonnet 35: No more be grieved at that which thou hast done by William Shakespeare
- Sonnet 34: Why didst thou promise such a beauteous day by William Shakespeare
- Sonnet 33: Full many a glorious morning have I seen by William Shakespeare
- Sonnet 74: But be contented when that fell arrest by William Shakespeare
- Sonnet 73: That time of year thou mayst in me behold by William Shakespeare
- Sonnet 72: O, lest the world should task you to recite by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works