How will our unborn children scoff at us
In the good years to come,
The happier years to come,
Because, like driven sheep, we yielded thus,
Before the shearers dumb.
What are the words their wiser lips will say?
“These men had gained the light;
“These women knew the right;
“They had their chance, and let it slip away.
“They did not, when they might.
“They were the first to hear the gospel preached,
“And to believe therein;
“Yet they remained in sin.
“They saw the promised land they might have reached,
“And dared not enter in.
“They might have won their freedom, had they tried;
“No savage laws forbade;
“For them the way was made.
“They might have had the joys for which they cried
“And yet they shrank, afraid.
“Afraid to face-the martyr’s rack and flame?
“The traitor’s dungeon? Nay-
“Of what their world would say-
“The smile, the joke, the thinnest ghost of blame!
“Lord! Lord! What fools were they!”
And we-no longer actors of the stage
We cumber now-maybe
With other eyes shall see
This wasted chance, and with celestial rage
Cry “O what fools were we!”

A few random poems:
- Михаил Кузмин – Второй свидетель
- The First Part: Sonnet 4 – Fair is my yoke, though grievous be my pains, by William Drummond
- Mum and children in the street by Raj Arumugam
- Олег Григорьев – Цель жизни
- Scented Herbage of My Breast. by Walt Whitman
- Эмиль Верхарн – Здравствуй, подруга
- Олег Григорьев – Вкусно от меда во рте
- The Munich Mannequins by Sylvia Plath
- Fever 103° by Sylvia Plath
- love_flower.html
- Makers And Creatures by Vernon Scannell
- Impromptu Lines to Captain Riddell by Robert Burns
- Flickering Dream by Satish Verma
- An Ode to Beer
- Валерий Брюсов – Это матовым вечером мая
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.