A poem by Alexander Block – Alexandre Block – Alexandr Blok – Александр Блок
(1880-1921)
Halls grew darker and somehow faded.
Grates of windows drowned in black.
Every knight, every beautiful lady
Knew the tiding: “The Queen’s deadly sick.”
And the king, very silent and frowned,
Passed the doors, lost of pages and slaves …
Every word, that by chance cast around,
Proved the truth of the closing grave.
By the doors of the silent abode
I was crying, while pressing the brace …
At the end of the passage remote
Someone echoed me, hiding his face.
By the doors of the Beautiful Lady
I was sobbing, attired in blue …
And the stranger of ashen face sadly
Echoed me all my sufferings through.
A few random poems:
- Because We Never Practiced With The Escape Chamber poem – Alice Fulton
- The Female of the Species by Rudyard Kipling
- England’s Answer by Rudyard Kipling
- Sonnet To Spenser poem – John Keats poems
- The Pretense of Gathering Pebbles by the Shore by Syed Kawsar Jamal
- Curse of Righteousness by Vaishnavi Prakash
- The Conditional
- Teach Us To Number Our Days by Rita Dove
- A Tribute to Mr J. Graham Henderson, The World’s Fair Judge by William Topaz McGonagall
- Эмиль Верхарн – Холод
- Rutland Gate
- Алексей Толстой – В альбом (Стрелок, на той поляне)
- Roots and Leaves Themselves Alone. by Walt Whitman
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Dreamtime by Olivia Lewis
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Blok (1880-1921), also Block, was a Russian poet, writer, publicist, playwright, translator and literary critic. A classic of Russian literature.