A poem by Alexander Block – Alexandre Block – Alexandr Blok – Александр Блок
(1880-1921)
Halls grew darker and somehow faded.
Grates of windows drowned in black.
Every knight, every beautiful lady
Knew the tiding: “The Queen’s deadly sick.”
And the king, very silent and frowned,
Passed the doors, lost of pages and slaves …
Every word, that by chance cast around,
Proved the truth of the closing grave.
By the doors of the silent abode
I was crying, while pressing the brace …
At the end of the passage remote
Someone echoed me, hiding his face.
By the doors of the Beautiful Lady
I was sobbing, attired in blue …
And the stranger of ashen face sadly
Echoed me all my sufferings through.

A few random poems:
- Audley Court poem – Lord Alfred Tennyson poems
- A Warrior’s Truth by Stephenie Tucker
- Kraj Majales (King Of May) poem – Allen Ginsberg
- The Year’s Awakening by Thomas Hardy
- Владимир Британишский – Екатеринбургский модерн
- Sonnet CXXXII by William Shakespeare
- Степан Щипачев – Ладонь
- Cambridge in the Long poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Family Reunion by Sylvia Plath
- Robert Burns: Verses Intended To Be Written Below A Noble Earl’s Picture:
- Ольга Берггольц – Какая тёмная зима
- Christian poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- I am content here by Raj Arumugam
- Ah, woe is me, my Mother dear by Robert Burns
- Иван Бунин – Норд-ост
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Blok (1880-1921), also Block, was a Russian poet, writer, publicist, playwright, translator and literary critic. A classic of Russian literature.