by Agha Shahid Ali
By dark the world is once again intact,
Or so the mirrors, wiped clean, try to reason. . .
–James Merrill
This dream of water–what does it harbor?
I see Argentina and Paraguay
under a curfew of glass, their colors
breaking, like oil. The night in Uruguay
is black salt. I’m driving toward Utah,
keeping the entire hemisphere in view–
Colombia vermilion, Brazil blue tar,
some countries wiped clean of color: Peru
is titanium white. And always oceans
that hide in mirrors: when beveled edges
arrest tides or this world’s destinations
forsake ships. There’s Sedona, Nogales
far behind. Once I went through a mirror–
from there too the world, so intact, resembled
only itself. When I returned I tore
the skin off the glass. The sea was unsealed
by dark, and I saw ships sink off the coast
of a wounded republic. Now from a blur
of tanks in Santiago, a white horse
gallops, riderless, chased by drunk soldiers
in a jeep; they’re firing into the moon.
And as I keep driving in the desert,
someone is running to catch the last bus, men
hanging on to its sides. And he’s missed it.
He is running again; crescents of steel
fall from the sky. And here the rocks
are under fog, the cedars a temple,
Sedona carved by the wind into gods–
each shadow their worshiper. The siren
empties Santiago; he watches
–from a hush of windows–blindfolded men
blurred in gleaming vans. The horse vanishes
into a dream. I’m passing skeletal
figures carved in 700 B.C.
Whoever deciphers these canyon walls
remains forsaken, alone with history,
no harbor for his dream. And what else will
this mirror now reason, filled with water?
I see Peru without rain, Brazil
without forests–and here in Utah a dagger
of sunlight: it’s splitting–it’s the summer
solstice–the quartz center of a spiral.
Did the Anasazi know the darker
answer also–given now in crystal
by the mirrored continent? The solstice,
but of winter? A beam stabs the window,
diamonds him, a funeral in his eyes.
In the lit stadium of Santiago,
this is the shortest day. He’s taken there.
Those about to die are looking at him,
his eyes the ledger of the disappeared.
What will the mirror try now? I’m driving,
still north, always followed by that country,
its floors ice, its citizens so lovesick
that the ground–sheer glass–of every city
is torn up. They demand the republic
give back, jeweled, their every reflection.
They dig till dawn but find only corpses.
He has returned to this dream for his bones.
The waters darken. The continent vanishes.
A Nostalgist’s Map of America
Copyright ©:
1991, W. W. Norton and Company

A few random poems:
- Алексей Николаевич Толстой – Хлоя
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Олег Бундур – Папино влияние
- Валерий Брюсов – Гимн Нилу
- To Mrs Reynolds’ Cat poem – John Keats poems
- See, how I love you by Vinko Kalinić
- Олег Бундур – У кромки моря
- Paris In Spring by Sara Teasdale
- Robert Burns: The Charming Month Of May:
- Sonnet 119: What potions have I drunk of Siren tears by William Shakespeare
- Orlando Furioso Canto 5 by Ludovico Ariosto
- October by Siegfried Sassoon
- The Watchman
- Олег Бундур – Лагуна
- Set me FREE by Neelam Sinha
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- God Neither Known Nor Loved By The World by William Cowper
- Glory To God Alone by William Cowper
- From The Greek Of Julianus by William Cowper
- From Menander by William Cowper
- Epitaph On Mrs. M. Higgins, Of Weston by William Cowper
- Epitaph On Johnson by William Cowper
- Epitaph On Fop, A Dog Belonging To Lady Throckmorton by William Cowper
- Epitaph On A Free But Tame Redbreast, A Favourite Of Miss Sally Hurdis by William Cowper
- Epitaph On Mr. Chester Of Chicheley by William Cowper
- Epigram : To Leonora Singing At Rome (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : To Christina, Queen Of Sweden, With Cromwell’s Picture (Translation) by William Cowper
- Epigram : The Cottager And His Landlord. A Fable (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : On The Inventor Of Gunpowder (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : To Leonora Singing At Rome 2 (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy VII. Anno Aetates Undevigesimo (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy V. Anno Aet. 20. On The Approach Of Spring (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy III. Anno Aet. 17. On The Death Of The Bishop Of Winchester (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy II. On The Death Of The University Beadle At Cambridge (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy I. To Charles Deodati (Translated From Milton) by William Cowper
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works