Thinking you had a heart that love could break,
A lovely gentle soul that might awake,
I held you tenderly for either’s sake,
And showed you nothing but love’s ecstasy.
Now, though you have no heart to melt or burn,
No soul to wonder, meditate or yearn,
Your beauty is a fact; lie still and learn
Something of passionate love’s intensity.

A few random poems:
- Why the Young Men Are So Ugly by Tony Hoagland
- Linda Deäne by William Barnes
- An Opera House poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Robert Burns: The Poet’s Progress : A Poem In Embryo
- Our Soul’s Gestation
- Владимир Бенедиктов – Распутие
- Василий Лебедев-Кумач – Жрец искусства
- Robert Burns: Young Jamie, Pride Of A’ The Plain:
- Anti-Thelyphthora. A Tale In Verse by William Cowper
- In Memoriam A. H. H.: 105. To-night ungather’d let us leave poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Written In Germany On One Of The Coldest Days Of The Century by William Wordsworth
- “O you, far colder, whiter” by Torquato Tasso
- Listening poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- I have outlived my own desires by Alexander Pushkin (Pouchkine)
- Olney Hymn 54: Love Constraining To Obedience by William Cowper
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.