A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Tho’ Artemisia talks, by fits,
Of councils, classics, fathers, wits;
Reads Malbranche, Boyle, and Locke;
Yet in some things methinks she fails,
‘Twere well if she would pare her nails,
And wear a cleaner smock.
Haughty and huge as High-Dutch bride,
Such nastiness, and so much pride
Are oddly join’d by fate:
On her large squab you find her spread,
Like a fat corpse upon a bed,
That lies and stinks in state.
She wears no colours (sign of grace)
On any part except her face;
All white and black beside:
Dauntless her look, her gesture proud,
Her voice theatrically loud,
And masculine her stride.
So have I seen, in black and white
A prating thing, a Magpye hight,
Majestically stalk;
A stately, worthless animal,
That plies the tongue, and wags the tail,
All flutter, pride, and talk.

A few random poems:
- Sonnet. To A Lady Seen For A Few Moments At Vauxhall poem – John Keats poems
- Владимир Высоцкий – Вот Вы докатились до сороковых
- Femme Fatale by Nijole Miliauskaite
- Tell me not here, it needs not saying poem – Alfred Edward Housman
- Sonnet 4: Unthrifty loveliness, why dost thou spend by William Shakespeare
- American Soil by Walter William Safar
- Владимир Высоцкий – На Филиппинах бархатный сезон
- Watching the Bird Watcher by Richard Schiffman
- Владимир Корнилов – Париж
- In Abeyance by Satish Verma
- Crapulous Impression
- Lover’s Gifts XLVII: The Road Is by Rabindranath Tagore
- Don’t know the answer by Vinko Kalinic
- Fragment of Song—“My Jean!” by Robert Burns
- Как прекрасны все цветы
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works