Be still, my heart, and listen,
For sweet and yet acute
I hear the wistful music
Of Khristna and his flute.
Across the cool, blue evenings,
Throughout the burning days,
Persuasive and beguiling,
He plays and plays and plays.
Ah, none may hear such music
Resistant to its charms,
The household work grows weary,
And cold the husband’s arms.
I must arise and follow,
To seek, in vain pursuit,
The blueness and the distance,
The sweetness of that flute!
In linked and liquid sequence,
The plaintive notes dissolve
Divinely tender secrets
That none but he can solve.
Oh, Khristna, I am coming,
I can no more delay.
“My heart has flown to join thee,”
How can my footsteps stay?
Beloved, such thoughts have peril;
The wish is in my mind
That I had fired the jungle,
And left no leaf behind,–
Burnt all bamboos to ashes,
And made their music mute,–
To save thee from the magic
Of Khristna and his flute.
A few random poems:
- Towns in Colour poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- Doomes-Day: The Ninth Houre by William Alexander
- Омар Хайям – Это время любви, словно тёплая осень
- The Old Land And The Young Land poem – Alfred Austin
- Fragment Of “The Castle Builder.” poem – John Keats poems
- Sleep
- Василий Лебедев-Кумач – Солнце садится
- Sonnet 22: My glass shall not persuade me I am old by William Shakespeare
- Василий Тредиаковский – Ну, так уже я не стал быть вашим отныне
- Is It True! by Luis Estable
- Константин Бальмонт – Четыре источника
- cell-mate.html
- Your Voice by Walter William Safar
- Composition by Peter Cooley
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.