The snow falls soft and thick. My cedar bough
Sways up and down, and scratches on the glass.
The wind sighs in the chimney, as I sit,
With elbows on my knees, before the fire,
Resting a crumpled chin in hollow’d palms.
There is great trouble in the cold and dark;
And other girls shrink off and steal away,
To crouch in lonely rooms and look at fires,
And look at their dead joys and living griefs,-
But they are pitied. None would pity me.
Friends come to seek them, and lay tender hands
On their bow’d heads and sore and restless hearts.
They find the wound, and drop the healing oil;
They lift the burden off, or make it light.
But they would smile, unless they laugh’d, at mine.
O still, warm fire, you will not bubble up
In mocking flames,-your heart will soon be cold!
O wind-for you have seen the roses bloom,
And the shrunk petals fall and drift away-
You hear, and sob and sigh as you go past!
Is unrequited love so sad a thing?
Ay, ay,-but this is even sadder still;
To want to love, and not to have the power-
To meet your king at last with empty hands-
To be so young, and to have squander’d all!
Alas, alas! to know your wine is sour-
To have loved wrong, with love despoil’d of trust,
Dishonour’d love, that mix’d itself with hate,-
To see the pearl of price laid at your feet,
And know your wealth is gone for dross and lies!
Ay, ’tis the saddest thing to want to love,
To want to cling, when you have lost your strength-
To feel the ashes choking up the hearth,
And think how bright a fire there might have been,-
To know when you are loved, too late-too late!

A few random poems:
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 9. Филип Джеймс Бэйли.
- Full of Life, Now. by Walt Whitman
- Владимир Маяковский – Заря Коммуны разгорается туго… (РОСТА №856)
- Olney Hymn 60: Abuse Of The Gospel by William Cowper
- A beach dawn by Sunil Sharma
- As At Thy Portals Also Death. by Walt Whitman
- What the Captain Said at the Point-to-Point by Siegfried Sassoon
- The Wold Vo’k Dead by William Barnes
- Bobsled by Ruth Madievsky
- Геннадий Айги – Два эпилога
- “Behold Vale! I Said, When I Shall Con” by William Wordsworth
- Владимир Корнилов – Сызнова
- Eloisa to Abelard poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Sonnet 122: Thy gift, thy tables, are within my brain by William Shakespeare
- The Phases Of The Moon by William Butler Yeats
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.