The Stars await, serene and white,
The unarisen moon;
Oh, come and stay with me to-night,
Beside the salt Lagoon!
My hut is small, but as you lie,
You see the lighted shore,
And hear the rippling water sigh
Beneath the pile-raised floor.
No gift have I of jewels or flowers,
My room is poor and bare:
But all the silver sea is ours,
And all the scented air
Blown from the mainland, where there grows
Th’ “Intriguer of the Night,”
The flower that you have named Tube rose,
Sweet scented, slim, and white.
The flower that, when the air is still
And no land breezes blow,
From its pale petals can distil
A phosphorescent glow.
I see your ship at anchor ride;
Her “captive lightning” shine.
Before she takes to-morrow’s tide,
Let this one night be mine!
Though in the language of your land
My words are poor and few,
Oh, read my eyes, and understand,
I give my youth to you!
A few random poems:
- Let Him Free by Mary Etta Metcalf
- As some vast Tropic tree, itself a wood (fragment) by Samuel Coleridge
- The Blues by William Matthews
- Gwaïn To Brookwell by William Barnes
- Иван Дмитриев – Смерть и Умирающий
- Юнна Мориц – Сказка про песенку
- Владимир Ладыженский – Христос Воскрес, скворцы поют
- Grandfather’s Love by Sara Teasdale
- Алексей Николаевич Толстой – Суд
- Вера Павлова – По счету
- Николай Глазков – Пошел тропой
- In a Vale by Robert Frost
- Джон Донн – О черная душа, Недуг напал
- Love And Death by Sara Teasdale
- Abt Vogler by Robert Browning
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.