by Alina Ahmed
I was always fascinated by the pleasure of pain,
Never understood the jealously of love,
I was always intensified by the moon light,
But always hated the sunlight,
I didn’t knew the power of evoke-ness,
Rather discriminated in the passion of socialness,
And was all taken by just a silence-ness.
One day I understood the pleasure of love,
That it was sacrificed the jealousy of pain,
The light was important not that where it came from,
Nor the moon neither the sun,
It just gave the way that was just his way of affection,
The passion of evoke-ness was satisfactory,
In spite the power of socialness,
And was all understood by a sense of silence-ness.
Love n pain were kinda truth,
But light was kinda swift,
Power was necessary,
But passion was the need,
Came into being was a thought of changing the dream,
Life gave me a chance again to cum along where everyone was in scream,
Where pain became their passion and power became their silence-ness.
Alina Ahmed
Copyright ©:
ALINA AHMED. 8th of May.

A few random poems:
- Nothing is Real by Rixa White
- june_sick_room.html
- Percy Janes Boarding The Bus
- When the Walls Were White by Noele Martin
- The Realists by William Butler Yeats
- The Bonnie House O’ Airly poem – Andrew Lang poems
- Watching Unto God In The Night Season (2) by William Cowper
- Федор Сологуб – Во мне мечты мои цветут
- Владимир Маяковский – Да или нет
- The Pond poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- After An Epigram Of Clement Marot
- Ольга Седакова – В винном отделе
- Vagina Envy by Nin Andrews
- Sonnet 22: My glass shall not persuade me I am old by William Shakespeare
- The Ring of Stars by Robert Desnos
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works