A poem by Alec Derwent-Hope (1907–2000)
by Alec Derwent Hope
A piece of bone, found at Trondhjem in 1901, with the following runic inscription (about A.D. 1050) cut on it: I loved her as a maiden; I will not trouble Erlend’s detestable wife; better she should be a widow.
Words scored upon a bone,
Scratched in despair or rage —
Nine hundred years have gone;
Now, in another age,
They burn with passion on
A scholar’s tranquil page.
The scholar takes his pen
And turns the bone about,
And writes those words again.
Once more they seethe and shout
And through a human brain
Undying hate rings out.
“I loved her when a maid;
I loathe and love the wife
That warms another’s bed:
Let him beware his life!”
The scholar’s hand is stayed;
His pen becomes a knife
To grave in living bone
The fierce archaic cry.
He sits and reads his own
Dull sum of misery.
A thousand years have flown
Before that ink is dry.
And, in a foreign tongue,
A man, who is not he,
Reads and his heart is wrung
This ancient grief to see,
And thinks: When I am dung,
What bone shall speak for me?

A few random poems:
- A Twilight Song poem – Alfred Austin
- Жан Расин – Когда мы вышли из Трезенских врат
- love.html
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- Олег Григорьев – Григорьев Олег ел тыкв
- Mirage by Neelam Sinha
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Николай Огарев – Отцу
- Feelings of A French Royalist, On The Disinterment Of The Remains Of The Duke D’Enghien by William Wordsworth
- The Temple of Fame poem – Alexander Pope
- Владимир Маяковский – Обряды кому и на кой ляд целовальный обряд
- “`Father, farewell! Be not distressed” poem – Alfred Austin
- Юлия Жадовская – Говорят придет пора
- I Had To Leave by Subhash Misra
- Илона Грошева – Ира
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alec Derwent-Hope (1907–2000) was an Australian poet and essayist known for his satirical slant. He was also a critic, teacher and academic.